Textbeispiele
  • Die Vertragsregelungen sind ein wesentlicher Teil jedes Geschäftsvertrags.
    القواعد التعاقدية هي جزء أساسي من أي عقد تجاري.
  • Es ist wichtig, alle Vertragsregelungen gründlich zu lesen und zu verstehen.
    من المهم قراءة وفهم القواعد التعاقدية بشكل تام.
  • Durch die Einhaltung der Vertragsregelungen können spätere Missverständnisse vermieden werden.
    بواسطة الالتزام بالقواعد التعاقدية يمكن تجنب السوء الفهم لاحقا.
  • Die Vertragsregelungen definierten die Rechte und Pflichten beider Parteien klar und präzise.
    القواعد التعاقدية تعرف حقوق وواجبات كلا الطرفين بوضوح ودقة.
  • Unklare Vertragsregelungen können zu Rechtsstreitigkeiten führen.
    القواعد التعاقدية غير الواضحة يمكن أن تؤدي إلى الدعاوى القضائية.
  • nach Behandlung der Vorschläge des Generalsekretärs über neue Vertragsregelungen,
    وقد نظرت في مقترحات الأمين العام بشأن الترتيبات التعاقدية الجديدة،
  • ersucht den Generalsekretär, im Einklang mit den in Ziffer 50 seines Berichts genannten Schritten der Generalversammlung seine endgültigen Vorschläge über neue Vertragsregelungen zur Prüfung vorzulegen und dabei die Unterschiede zwischen den bestehenden und den vorgeschlagenen Anstellungsverhältnissen zu erläutern;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته النهائية، المتعلقة بالترتيبات التعاقدية الجديدة، وفقا للخطوات المبينة في الفقرة 50 من تقريره، موضحا الفروق بين أنواع التعيينات القائمة والمقترحة كي تنظر فيها الجمعية العامة؛
  • nimmt davon Kenntnis, dass die Kommission die Frage der Vertragsregelungen in den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen prüfen wird, eingedenk dessen, dass diese Frage eng mit der Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems verknüpft ist;
    تلاحظ أن اللجنة ستدرس مسألة الترتيبات التعاقدية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مع مراعاة صلتها الوثيقة باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات؛