Textbeispiele
  • Er war wutentbrannt, als er die Nachricht hörte.
    كان غاضباً جداً عندما سمع الخبر.
  • Sie ist wutentbrannt, weil sie das Rennen nicht gewonnen hat.
    هي غاضبة لأنها لم تفز بالسباق.
  • Der wutentbrannte Mann verließ das Zimmer.
    غادر الرجل الغاضب الغرفة.
  • Der Manager war wutentbrannt über das schlechte Ergebnis.
    كان المدير غاضبًا على النتائج السيئة.
  • Sie konnten sehen, dass er wutentbrannt war.
    كانوا يستطيعون رؤية انه كان غاضبًا جدًا.
  • Umso reservierter gestaltete sich dagegen seine Politik gegenüber Israel. Chiracs wutentbrannter Streit mit israelischen Polizisten während eines Besuches in der Jerusalemer Altstadt im Oktober 1996 blieb sowohl auf israelischer wie auf palästinensischer Seite in Erinnerung.
    وما زال كل من الإسرائيليين والفلسطينيين على حد سواء يتذكرون جيدا عبارات الغضب الشديد الصادرة عن شيراك تجاه أفراد الشرطة الإسرائيليين أثناء الزيارة التي قام بها إلى البلدة القديمة للقدس الشرقية في أكتوبر/تشرين الأول 1996.
  • Alle Männer lieben wutentbrannte Frauen.
    !نعم - هل تكلمت مع (جيمس كامرون)؟ -
  • Ich sage einfach nur, Harry sei wutentbrannt weggegangen.
    يمكنني إخبارهم بإن (هاري) قام بزيارتي و خرج بحالة غضب شديدة اليوم و ذلك كل ما يجب أن نعلمه حول وجوده هنا
  • Jormungand bäumte sich auf... und die Wellen überfluteten die Küsten, als sie sich wutentbrannt wand und krümmte.
    نهض الثعبان وضربت الأمواج الشاطئ .حيث قام بالإلتواء بغضب