Textbeispiele
  • Die Polizei hat das illegale Eigentum in Beschlag genommen
    اِنْتَزَعَت الشرطة الممتلكات غير القانونية.
  • Ich werde Ihre Güter in Beschlag nehmen, wenn Sie Ihre Schulden nicht begleichen
    سأَنْتَزِعُ بضائعكَ إذا لم تُسَدد ديونك.
  • Die Regierung hat die Kontrolle über das Unternehmen in Beschlag genommen
    اِنْتَزَعَت الحكومة السيطرة على الشركة.
  • Der Gerichtsvollzieher hat seine Wertsachen in Beschlag genommen
    اِنْتَزَعَ كاتب التنفيذ قيمته الثمينة.
  • Die Bank kann Ihr Haus in Beschlag nehmen, wenn Sie die Hypothek nicht bezahlen
    يمكن للبنك أن يَنْتَزِعَ منزلك إذا لم تُدفِع الرهن العقاري.
  • Andernfalls könnte Israel noch Hunderte von Schiffen auf dem Weg nach Gaza in Beschlag nehmen oder noch hundertmal so viele Soldaten in die besetzten Gebiete schicken; es könnte seine militärischen, polizeilichen und geheimdienstlichen Anstrengungen unendlich vervielfachen - und hätte doch das Problem nicht gelöst.
    وإلا فإن على إسرائيل أن تحتجز مئات السفن المتجهة إلى غزة أو ترسل مئات مضاعفة من الجنود إلى المناطق المحتلة. وهذا يمكن أن يؤدي إلى مضاعفة جهود إسرائيل الاستخبارية والبوليسية والعسكرية إلى ما لا نهاية، مع عدم حل المشكلة.
  • Die Reichen werden versuchen, ihre Macht spielen zu lassen,um für sich selbst mehr Land, mehr Wasser und mehr Energie in Beschlag zu nehmen, und viele werden zu diesem Zweck gegebenenfallsgewaltsame Mittel unterstützen.
    سوف يحاول الأغنياء استغلال سطوتهم للاستيلاء على المزيد منالأرض والمياه والطاقة لأنفسهم، وسوف يؤيد العديد منهم استخدام وسائلعنيفة لتحقيق هذه الغاية إذا لزم الأمر.
  • Dein Senator soll den Zeitstempel auf Befehl 998 in Beschlag nehmen.
    أريد من السيناتور أن يطلب معلومات عن الطلب رقم 998
  • Du unterschätzt mich zutiefst, wenn du denkst, dass ich ihn das Podium in Beschlag nehmen lasse.
    إن كُنتِ تعتقدي أني سأسمح له ،أن يصل للمنصة .فأنتِ تُقللي من شأني حقاً