Textbeispiele
  • Diese Forschung ist exemplarisch für ökologische Studien.
    هذا البحث هو مثالي للدراسات البيئية.
  • Der Lehrer ist ein exemplarisches Vorbild für die Schüler.
    المعلم هو نموذج مثالي للطلاب.
  • Dieses Unternehmen gilt als exemplarisch im Bereich Nachhaltigkeit.
    تعتبر هذه الشركة نموذجًا مثاليًا في مجال الاستدامة.
  • Die von ihm geschriebenen Texte sind exemplarisch für gute journalistische Arbeiten.
    النصوص التي كتبها هي نموذج مثالي للأعمال الصحفية الجيدة.
  • Der Garten von Frau Schwarz ist ein exemplarisches Beispiel für biologisches Gärtnern.
    حديقة السيدة شوارتز هي نموذج مثالي للحدائق البيولوجية.
  • Kulturstaatsminister Bernd Neumann: "Museumslandschaft Kassel" steht exemplarisch für den aus dem Föderalismus gewachsenen kulturellen Reichtum Deutschlands
    وزير الدولة للشؤون الثقافية برند نويمان: „ كاسيل منطقة المتاحف" تعتبر مثالاً على غنى ألمانيا الثقافي الذي نشأ عن الفدرالية
  • Ein Beamter der türkischen Staatsbürokratie, der exemplarisch für die national- kemalistische Gesellschaftsschicht steht. Eine Elite und Generation, die sich neben dem Militär als Garant und Hüter der laizistischen Republik sieht und die mit allen Mitteln an der gewohnten Machtstruktur und privilegierten Stellung festhalten will.
    ويعتبر موظفًا من موظفي الدولة التركية ورمزًا من رموز الطبقة الاجتماعية الكمالية القومية التي تمثِّل جيلاً ونخبة تعتبر نفسها إلى جانب الجيش كفيلاً وراعيًا لمبادئ الجمهورية العلمانية وتسعى بكل الوسائل والطرق إلى الحفاظ على نظام الحكم القائم ومركزها المميَّز.
  • Mit 30 Jahren hat Yalcinkaya zumindest zwei der drei Militärputsche (1960, 1971,1980) sehr bewusst miterlebt. Somit ist er nicht nur ein exemplarisches Produkt der kemalistischen Schule, sondern auch ein Kind der Putsche.
    لقد عايش عبد الرحمن ياجينكايا واستوعب مع بلوغه ثلاثين عامًا على الأقل انقلابين عسكريين من الانقلابات العسكرية الثلاثة (عام 1960 و1971 و1980). وعليه فهو لا يعتبر مجرَّد خريج مثالي من المدرسة الكمالية، بل يعدّ كذلك ابنًا للانقلابات العسكرية.
  • Der Zeuge Raschid Al-Manouzi etwa erzählte von seinem Schicksal und den Folgen für seine gesamte Familie und ihrer Freunde. Sie litten unter verschiedensten Formen der Repression und exemplarischer Bestrafung.
    الشاهد رشيد المانوزي مثلاً استعرض مساره كضحية عانت عائلته بأكملها ابتداء من الأب والأم والإخوة وصولا إلى الأعمام وأبنائهم والعديد من أصدقاء العائلة مختلف أنواع القمع والتنكيل.
  • Laut Gesetz, sagt Abu al-Ula Madi, seien fünfzig Unterstützer nötig, um die Zulassung zu beantragen. Al-Wasat könnte tausend Unterschriften zusammenbringen, man habe aber bewusst bei 200 Unterschriften aufgehört zu sammeln – und sich dabei auf wichtige und exemplarische Namen aus dem öffentlichen Leben beschränkt, unter ihnen Rechtsanwälte, Journalisten, Universitätsprofessoren, Bauern und Arbeiter.
    ويقول ماضي، يحتاج طلب الترخيص كما ينص القانون إلى ٥٠ ناشط. كان بمقدور الوسط أن يجمع ١٠٠٠ توقيع، بيد أننا تعمدنا التوقف عن الجمع عند التوقيع رقم ٢٠٠ - واقتصرنا على جمع أسماء مهمة ونموذجية من الحياة العامة، كمحامين وصحفيين ومدرسين جامعيين وفلاحين وعمال.
  • Exemplarisch ist sein Bemühen, das amerikanische Gefängnisin Guantánamo Bay aus dem internationalen Limbo zu befreien – eineseiner ersten Initiativen als Präsident.
    ومن بين الأمثلة المهمة إزالة السجن الأميركي في خليججوانتانامو ـ وكان ذلك من أولى مبادراته كرئيس للولاياتالمتحدة.
  • Exemplarisch steht hierfür der Handel.
    وتشكل التجارة مثالاً حياً لهذا الاتجاه.
  • Ein Sudan, der wirklich den „exemplarischen Kern“ des Respekts für Vielfalt, von dem al- Nimeiry sprach, verkörperte, wäreein Katalysator für Frieden und Stabilität auf unserem Kontinent.
    إن السودان الذي يجسد حقاً "الجوهر المثالي" لاحترام التنوعالذي تحدث عنه النميري من شأنه أن يعمل كحافز للسلام والاستقرار فيقارتنا.
  • Obwohl es den USA klar an Macht mangelt, diese Werte mit Gewalt durchzusetzen, verfügen sie sehr wohl über die Fähigkeit,eingefahrene Verhältnisse aufzubrechen, sowohl durch die Anziehungskraft ihrer „ Soft Power“ (des amerikanischen Way of Life)als auch durch den exemplarischen Einsatz von Gewalt.
    ورغم افتقار الولايات المتحدة الواضح إلى القوة اللازمة لفرضقيمها بالقوة، فإنها تتمتع بكل تأكيد بالقدر الكافي من القوة لزعزعةالأوضاع الراسخة، سواء من خلال جاذبية "قوتها الناعمة" (الطريقةالأميركية في الحياة) أو عن طريق توظيفها للقوة على النحوالأمثل.
  • Als Frankreich für seine Schulen ein Kopftuchverbot erließ,nutzte es den Hidschab , um daran exemplarisch die westlichen Werteim Allgemeinen, einschließlich des für Frauen angemessenen Status,festzumachen.
    وحين منعت فرنسا ارتداء غطاء الرأس في المدارس، فقد استخدمتالحجاب كمقابل للقيم الغربية عموماً، بما في ذلك الوضع اللائقبالمرأة.
Synonyme
  • beispielhaft, vorbildlich | abschreckend
    خياليّ ، نموذجيّ
Synonyme
  • typisch, ideal, vorbildlich, klassisch, beispielhaft, exemplarisch, programmatisch, symptomatisch, meisterhaft, abschreckend
Beispiele
  • Die Insel, 48 Kilometer lang und 16 Kilometer breit, sei exemplarisch für ganz Europa., Seine Biografie verweist exemplarisch auf den kulturellen Umbruch in den westeuropäischen Metropolen, deren Nationalkulturen durch Einwanderer und Migranten einen tiefgreifenden Wandel erleben., In den Anzeigen darf jeweils ein Filial-Mitarbeiter, exemplarisch Edgar Esser, der als Leiter des Kundencenters Köln vorgestellt wird, darüber sinnieren, was das "wirklich Entscheidende an der Dresdner Bank" ist., Die WELT stellt exemplarisch zwei von ihnen vor., Besonders die Selbstporträts der beiden Frauen, die die Ausstellung exemplarisch nebeneinander stellt, zeigen die unterschiedliche künstlerische Ausprägung., Stehen diese Begriffe exemplarisch für die gesamte Entwicklung in der Musikbranche?, Sein "Tristan" wird jedenfalls längst als exemplarisch gehandelt., Die Beispiele Butt und Gravesen sind exemplarisch für das Handlungskonzept der Vereinsführung., Die enormen Möglichkeiten der Telemedizin via Internet werden hier schon exemplarisch vorgestellt., Wir haben das Expo-Leitthema Mensch und Technik exemplarisch umgesetzt, so Thomas Bürger, Direktor für Kommunikation und Technologie des ESI und für die Planung des Projekts verantwortlich.
leftNeighbours
  • geradezu exemplarisch, zeigt exemplarisch, steht exemplarisch, Geradezu exemplarisch, zeige exemplarisch, zeigen exemplarisch, Serie exemplarisch, veranschaulicht exemplarisch, Dolgenbrodt exemplarisch, steht hier exemplarisch
rightNeighbours
  • exemplarisch vorgeführt, exemplarisch vorführt, exemplarisch herausgegriffenen, exemplarisch bestraft werden, exemplarisch aufzuzeigen, exemplarisch verdeutlichen, exemplarisch verdichten, exemplarisch anhand, exemplarisch ausgewählte, exemplarisch ausgewählten
wordforms
  • exemplarisch, exemplarische, exemplarischen, exemplarischer, exemplarisches, exemplarischem, exemplarischsten, exemplarischeres