Textbeispiele
  • Die Überproduktion in der Industrie führt zu Preisverfall.
    الإفراط في الإنتاج في الصناعة يؤدي إلى انخفاض الأسعار.
  • Die Überproduktion von Lebensmitteln führt oft zu unnötiger Verschwendung.
    يؤدي الإفراط في إنتاج الأغذية غالبًا إلى الهدر غير الضروري.
  • Die Überproduktion an Kleidung trägt zur Umweltverschmutzung bei.
    يساهم الإفراط في إنتاج الملابس في التلوث البيئي.
  • Manche Unternehmen nutzen den Black Friday, um ihre Überproduktion abzuverkaufen.
    تستخدم بعض الشركات يوم الجمعة الأسود لبيع الإفراط في إنتاجها.
  • Die Überproduktion von Öl kann zu einem Rückgang der globalen Ölpreise führen.
    قد يؤدي الإفراط في إنتاج النفط إلى انخفاض أسعار النفط العالمية.
  • Zugleich bereitet ein rasanter Preisverfall wegen einer Überproduktion von LCD-Panels der Industrie Kopfschmerzen und den Verbrauchern Freude - für gleiches Geld gibt es jedes Jahr größere und besser ausgestattete Geräte.
    وفي الوقت نفسه يتسبب الانخفاض المتسارع في سعر لوحات الـ LCD التي أغرقت الأسواق في صداع يصيب المنتجين ولكنه يسعد المستهلكين، فبالسعر ذاته تعرض كل عام أجهزة أكبر حجماً وأفضل تجهيزاً.
  • So erzielten die meisten Länder der Erde im Kampf gegen den Hunger in den neunziger Jahren erhebliche Fortschritte, doch ist es nach wie vor unannehmbar, dass während der gleichen Dekade, in einem Zeitalter globaler Überproduktion von Nahrungsmitteln, in Teilen Asiens noch immer viele Kinder untergewichtig waren; im südlichen Zentralasien und in Afrika südlich der Sahara betrug ihr Anteil sogar fast 50 Prozent, was oftmals auf strukturelle Ursachen wie eine langfristige Wirtschafts- und Agrarpolitik, die niedrige Stellung der Frau, soziale Ungleichgewichte, eine schlechte Regierungs- und Verwaltungsführung sowie endemische Konflikte zurückzuführen ist.
    ففي حين أحرزت معظم بلدان العالم تقدما كبيرا في مكافحة الجوع خلال التسعينيات، فمن غير المقبول أنه، خلال العقد نفسه، في حقبة شهدت فائضا عالميا في إنتاج الأغذية، يبقى شيوع عدد الأطفال ناقصي الوزن مرتفعا في آسيا، وحوالي 50 في المائة في جنوب وسط آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وكثيرا ما يكون ذلك نتيجة أسباب بنيوية، مثل السياسات الاقتصادية والزراعية الطويلة الأمد، وانخفاض موقع المرأة، وعدم الإنصاف الاجتماعي، وسوء الحكم، والصراعات المزمنة.
  • Überproduktion, sagte ich. Zusammenbruch.
    ،لابد أنه الإنتاج الزائد عن الحاجة عندئذ عرفت أن الأنهيار قادم"
  • Diese bedingt eine Überproduktion eines bestimmten Proteins.
    يسبب فرط الإنتاج لبروتيناتٍ معيّنة
  • Zorin hortet eine Überproduktion von Mikrochips!
    هناك فائض عالمي من الرقاقات و"زورين" يكتنزهم
  • Schwankungen unterliegt und in verschiedenen Regionen variiert, müssen wir ein System entwerfen, das die Nachfrage und Verteilung überwacht, um Überproduktion und Knappheit zu vermeiden.
    "نحتاج لعمل "نظام مراقبة الطلب / التوزيع .لنتجنب العجز أو الزيادة بالطبع، هذه فكرة قديمة