Textbeispiele
  • Die Finanzanalyse zeigt, dass das Kosten-Nutzen-Verhältnis für dieses Projekt hoch ist.
    التحليل المالي يظهر أن نسبة العائد إلى التكاليف لهذا المشروع مرتفعة.
  • Wir müssen das Kosten-Nutzen-Verhältnis verbessern, um höhere Gewinne zu erzielen.
    نحن نحتاج إلى تحسين نسبة العائد إلى التكاليف لتحقيق أرباح أكبر.
  • Das Ziel jedes Geschäftsprojekts besteht darin, das höchstmögliche Kosten-Nutzen-Verhältnis zu erzielen.
    الهدف من أي مشروع تجاري هو الحصول على أعلى نسبة عائد ممكنة بالنسبة للتكاليف.
  • Ich sehe keine gute Kosten-Nutzen-Verhältnis in dieser Investition.
    أنا لا أرى نسبة عائد جيدة إلى التكاليف في هذا الاستثمار.
  • Das Kosten-Nutzen-Verhältnis ist ein grundlegender Maßstab zur Messung der Leistung in Geschäftsunternehmen.
    نسبة العائد إلى التكاليف هي معيار أساسي لقياس الأداء في الشركات التجارية.
  • Obwohl es noch zu wenige Daten gibt, um das Kosten- Nutzen- Verhältnis mancher Strategien abschätzen zu können,deuten verfügbare Ergebnisse darauf hin, dass sich die Politik auchvermehrt der Bereitstellung von Bildung, der Schaffung sicherer Eigentumsrechte durch Landreformen, der Förderung der Mikrofinanzierung sowie der Verbesserung der ländlichen Infrastruktur annehmen sollte.
    ورغم عدم توفر الأدلة اللازمة لتقييم نسبة التكاليف إلىالفوائد فيما يتصل بالسياسات النوعية، إلا أن الأدلة المتاحة تشير علىأن صناع القرار لابد وأن يهتموا أيضاً بتحسين المناهج التعليمية، وخلقالمزيد من حقوق الملكية المضمونة عن طريق استصلاح الأراضي، وتشجيعتمويل المشاريع الصغيرة، وتحسين البينة الأساسية في المناطقالريفية.
  • Außerdem sind diese lebensnotwendigen Interventionenkostengünstig und haben einen hohen Nutzen: die Anreicherung von Speiseöl mit Vitamin A kostet weniger als 10 Dollar- Cent pro Liter. Insgesamt weist die Anreicherung ein Kosten- Nutzen- Verhältnis voneins zu acht auf.
    فضلاً عن ذلك فإن هذه التدخلات الأساسية قليلة التكاليفوعظيمة الفوائد: إذ أن تعزيز زيت الطهي بفيتامين (أ) يكلف أقل من عشرةسنتات من الدولار لكل لتر، وبصفة عامة تبلغ نسبة الفائدة إلى التكلفة،في تعزيز العناصر الغذائية الأساسية، ثمانية إلى واحد علىالأقل.
  • Die Rettung dreier unschuldiger Leben für jedehingerichtete Person scheint ein durchaus interessanter Gegenwertzu sein und selbst wenn pro Hinrichtung zwei Leben gerettet werden,erscheint das als überzeugendes Kosten- Nutzen- Verhältnis.
    إن إنقاذ ثلاثة أرواح بريئة في مقابل كل شخص ينفذ فيه حكمالإعدام يبدو نتيجة جذابة، ذلك أن نسبة الاستفادة إلى التكلفة تبدومجزية للغاية في حالة تنفيذ حكم الإعدام، حتى لو أنقذنا بذلك روحينفقط من الأبرياء وليس ثلاثة.
  • Wissen Sie, was ein Kosten-Nutzen- Verhältnis ist?
    أتعلمُ ما معنى كلمة "المخاطرة بمعدل المنفعة"؟ أتعلم معناها؟