Textbeispiele
  • Die Hypothekenbank bietet günstige Zinssätze.
    تقدم بنك الرهن العقاري أسعار فائدة منافسة.
  • Ich arbeitete zehn Jahre lang bei einer Hypothekenbank.
    عملت لمدة عشر سنوات في بنك الرهن العقاري.
  • Die Hypothekenbank hat meinen Kreditantrag abgelehnt.
    رفض بنك الرهن العقاري طلب القرض الخاص بي.
  • Wir sollten die Hypothekenbedingungen mit der Hypothekenbank besprechen.
    يجب أن نناقش شروط الرهن العقاري مع بنك الرهن العقاري.
  • Die Hypothekenbank setzt voraus, dass Sie eine Lebensversicherung haben.
    تقتضي البنك الرهن العقاري أن يكون لديك تأمين على الحياة.
  • Zu viele Amerikaner haben sich kein finanzielles Polsterzugelegt und die Hypothekenbanken, die auf die Gebühren neuer Kreditnehmer aus waren, haben sie auch nicht ermuntert, solche Vorkehrungen zu treffen.
    إن أغلب الأميركيين لم يحرصوا على اتخاذ الاحتياطات اللازمةلتخفيف الصدمات حين وضعوا ميزانياتهم. فضلاً عن ذلك فإن شركات الرهنالعقاري، التي كانت تركز على الرسوم المتولدة عن الرهونات الجديدة، لمتشجعهم على اتخاذ مثل هذه الاحتياطات.
  • Zum ersten Sturm auf eine Bank kam es bei der britischen Hypothekenbank Northern Rock.
    ولقد تلقى بنك الإقراض العقاري البريطاني "نورثرن روك" أولضربة.
  • Tatsächlich hat sich die Finanzkrise in den letzten Wochenverschärft, was sich in der Übernahme der quasi-staatlichen Hypothekenbanken Fannie Mae und Freddie Mac durch die US Federal Reserve – die Amerikas Steuerzahler Hunderte von Milliarden Dollarkosten könnte – sowie dem Bankrott von Lehman Brothers und dem Verkauf von Merrill Lynch widerspiegelt.
    تفاقمت الأزمة المالية أثناء الأسابيع الأخيرة، وهو ما انعكسفي استيلاء بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي على المؤسستين شبهالحكوميتين اللتين تعملان في تقديم قروض الرهن العقاري، فاني مايوفريدي ماك ـ وهو ما قد يكلف دافعي الضرائب الأميركيين مئات الملياراتمن الدولارات ـ فضلاً عن إفلاس ليهمان برذرز وبيع ميريللينش.
  • Und dann sind da noch jene 3,9 Billionen an Schulden, aufdenen Amerikas staatsnahe Hypothekenbanken ( Fannie Mae, Freddie Macund andere) sitzen, die gegenwärtig mehr als 90% aller US- Hypotheken garantieren.
    وبالإضافة إلى هذا، هناك 3,9 تريليون من الديون المستحقة علىوكالات تمويل الإسكان المدعومة من الحكومة (فاني ماي، وفريدي ماك،وغيرهما)، التي تتعهد الآن بأكثر من 90% من إجمالي القروض العقارية فيالولايات المتحدة.
  • Der Anstoß für einen großen Subprime- Markt ging vomprivaten Sektor aus: von „ Innovationen“ der riesigen Hypothekenbanken Countrywide, Ameriquest und vielen anderen, dievon den großen Investmentbanken unterstützt wurden.
    وجاء الزخم لإنشاء سوق عقارية ثانوية ضخمة من داخل القطاعالخاص: "الإبداعات" التي قدمتها مؤسسات الإقراض الضخمة مثل كنتريوايد، وأميركويست، والعديد من المؤسسات الأخرى، بدعم من البنوكالاستثمارية الكبرى.
  • Mit der Verstaatlichung der beiden großen amerikanischen Hypothekenbanken Fanny Mae und Freddie Mac, die der Verstaatlichungder britischen Northern Rock in diesem Jahr folgte, haben die Regierungen wieder damit begonnen einzuschreiten, um einen Zusammenbruch des Marktes zu verhindern.
    ومع تأميم بنكي الرهن العقاري الأضخم في أميركا، فاني مايوفريدي ماك، بعد تأميم بنك نورثرن روك البريطاني في وقت سابق من هذاالعام، تكون الحكومات قد بدأت في التدخل من جديد لمنع انهيارالسوق.
  • CHICAGO – Vor der jüngsten Finanzkrise stachelten Politikeraus beiden Lagern in den Vereinigten Staaten die riesigen,staatlich unterstützten Hypothekenbanken Fannie Mae und Freddie Macan, die Kreditvergabe an Haushalte mit geringem Einkommen in ihrem Kundenkreis zu fördern.
    شيكاغو ـ قبل الأزمة المالية الأخيرة، كان الساسة من المنتمينإلى المعسكرين الجمهوري والديمقراطي على السواء ـ كل في دائرتهالانتخابية ـ يحرضون مؤسستي الرهن العقاري العملاقتين المدعومتين منالحكومة فاني ماي وفريدي ماك، على دعم تقديم القروض للأشخاص من ذويالدخول المتدنية.
  • Große multinationale Banken und Hypothekenbanken sind aufden lateinamerikanischen Märkten eingestiegen und bieten dort Finanzleistungen an, die Kreditnehmern ein besseres Risikomanagement ermöglichen.
    تحركت المصارف المتعددة الجنسيات وشركات إقراض الرهن العقاريإلى الأسواق في كافة أنحاء أميركا اللاتينية، لتقديم الخدمات الماليةالتي تسمح للمقرضين بإدارة المجازفة على نحو أفضل.
  • Die Hypothekenbanken wussten zwar, welche Risiken sieeingegangen waren, doch sie behielten nur wenige Forderungen inihren Büchern und verkauften das meiste in Form verbriefter Forderungen, so genannter „ Mortgage Backed Securities“ ( MBS) an Investmentbanken.
    عملت بنوك إقراض الرهن العقاري على إبقاء بعض المطالبات علىدفاترها، ولكنها باعت أغلب هذه المطالبات إلى بنوك الاستثمار في هيئة"أوراق مالية مدعومة بقروض الرهن العقاري".
  • Gewiss war auch der US- Kongress ratlos. Seine Mitgliederwaren immer noch mit Lobbyarbeit für die staatlich unterstützten Hypothekenbanken Fannie Mae und Freddie Mac beschäftigt, wodurchsie die Lage noch verschlimmerten.
    فمن المؤكد أن الكونجرس الأميركي كان غير مدرك لما يجريتماما؛ حيث كان أعضاؤه مشغولين بممارسة الضغوط لصالح وكالات الرهنالعقاري السكني التي تدعمها الحكومة مثل فاني ماي وفريدي ماك، الأمرالذي أدى إلى تفاقم المخاطر.