erstrahlen {erstrahlte ; erstrahlt}
Textbeispiele
  • Seine Augen leuchteten vor Freude erstrahlen.
    شعت عيناه بالسعادة.
  • Die Lichter der Stadt erstrahlten in der Nacht.
    توهجت أضواء المدينة في الليل.
  • Die Kerze erstrahlte im Dunkel des Raumes.
    لمعت الشمعة في ظلام الغرفة.
  • Die Diamanten auf ihrer Kette erstrahlen unter dem Licht.
    تلمع الألماسات على سلسلتها تحت الضوء.
  • Die Sterne erstrahlen in der klaren Nacht.
    تتلألأ النجوم في ليلة صافية.
  • Die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen. Die Schrift (mit allen Angaben über die Taten der Menschen) wird hervorgeholt werden. Die Propheten und die Zeugen werden vorgeladen. Über die Menschen werden die Urteile gefällt, und niemandem soll Unrecht geschehen.
    وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق وهم لا يظلمون
  • Was auch immer für ein Licht am Ende scheint, es wird unter Umständen erst 2007 erstrahlen, nach den französischen Wahlen.
    وفي نهاية الأمر، فإن الضوء الذي ينتظره الناس قد لا يشرق قبلعام 2007، بعد الانتخابات الفرنسية.
  • Und das ( Versammlungs- ) Gelände wird erstrahlen im Lichte seines Herrn , und das Buch wird vorgelegt , und die Propheten und die Zeugen werden herbeigebracht ; und es wird zwischen ihnen in Gerechtigkeit gerichtet werden , und sie sollen kein Unrecht erleiden .
    « وأشرقت الأرض » أضاءت « بنور ربها » حين يتجلى الله لفصل القضاء « ووضع الكتاب » كتاب الأعمال للحساب « وجيء بالنبيين والشهداء » أي بمحمد صلى الله عليه وسلم وأمته يشهدون للرسل بالبلاغ « وقُضيَ بينهم بالحق » أي العدل « وهم لا يظلمون » شيئا .
  • und bei dem Tage , wenn er sie erstrahlen läßt
    « والنهار إذا جلاها » بارتفاعه .
  • Und die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen ; das Buch wird hingelegt , und die Propheten und die Zeugen werden herbeigebracht ; und es wird zwischen ihnen der Wahrheit entsprechend entschieden , und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt .
    « وأشرقت الأرض » أضاءت « بنور ربها » حين يتجلى الله لفصل القضاء « ووضع الكتاب » كتاب الأعمال للحساب « وجيء بالنبيين والشهداء » أي بمحمد صلى الله عليه وسلم وأمته يشهدون للرسل بالبلاغ « وقُضيَ بينهم بالحق » أي العدل « وهم لا يظلمون » شيئا .
  • ( Die einen ) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen ,
    وجوه يومئذ مسفرة » مضيئة .
  • Und das ( Versammlungs- ) Gelände wird erstrahlen im Lichte seines Herrn , und das Buch wird vorgelegt , und die Propheten und die Zeugen werden herbeigebracht ; und es wird zwischen ihnen in Gerechtigkeit gerichtet werden , und sie sollen kein Unrecht erleiden .
    وأضاءت الأرض يوم القيامة إذا تجلى الحق جل وعلا للخلائق لفصل القضاء ، ونشرت الملائكة صحيفة كل فرد ، وجيء بالنبيين والشهود على الأمم ؛ ليسأل الله النبيين عن التبليغ وعما أجابتهم به أممهم ، كما تأتي أمة محمد صلى الله عليه وسلم ؛ لتشهد بتبليغ الرسل السابقين لأممهم إذا أنكرت هذا التبليغ ، فتقوم الحجة على الأمم ، وقضى ربُّ العالمين بين العباد بالعدل التام ، وهم لا يُظلمون شيئًا بنقص ثواب أو زيادة عقاب .
  • und bei dem Tage , wenn er sie erstrahlen läßt
    أقسم الله بالشمس ونهارها وإشراقها ضحى ، وبالقمر إذا تبعها في الطلوع والأفول ، وبالنهار إذا جلَّى الظلمة وكشفها ، وبالليل عندما يغطي الأرض فيكون ما عليها مظلمًا ، وبالسماء وبنائها المحكم ، وبالأرض وبَسْطها ، وبكل نفس وإكمال الله خلقها لأداء مهمتها ، فبيَّن لها طريق الشر وطريق الخير ، قد فاز مَن طهَّرها ونمَّاها بالخير ، وقد خسر مَن أخفى نفسه في المعاصي .
  • Und die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen ; das Buch wird hingelegt , und die Propheten und die Zeugen werden herbeigebracht ; und es wird zwischen ihnen der Wahrheit entsprechend entschieden , und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt .
    وأضاءت الأرض يوم القيامة إذا تجلى الحق جل وعلا للخلائق لفصل القضاء ، ونشرت الملائكة صحيفة كل فرد ، وجيء بالنبيين والشهود على الأمم ؛ ليسأل الله النبيين عن التبليغ وعما أجابتهم به أممهم ، كما تأتي أمة محمد صلى الله عليه وسلم ؛ لتشهد بتبليغ الرسل السابقين لأممهم إذا أنكرت هذا التبليغ ، فتقوم الحجة على الأمم ، وقضى ربُّ العالمين بين العباد بالعدل التام ، وهم لا يُظلمون شيئًا بنقص ثواب أو زيادة عقاب .
  • ( Die einen ) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen ,
    وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة ، تغشاها ذلَّة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
Synonyme
  • سطع ، تلألأ ، تألّق ، أشرق ، أبرق ، أضاء ، لوّن ، وشّى ، زوّق ، برق ، أجّ ، توهّج ، باج ، بهو ، حسن ، بهي ، توقّد
Synonyme
  • leuchten, ausstrahlen, erstrahlen, aufleuchten, aufflammen, aufblenden, erglimmen
Beispiele
  • Das Wahrzeichen der Stadt wird während der am Samstag beginnenden Serie je nach Heimvorteil entweder in den Farben blau/weiß (Yankees) oder blau/orange (Mets) erstrahlen., Und eine häufige alltägliche Erfahrung zeigt, dass meist dann, wenn das Geld gebraucht wird, die Kurse gerade nicht im Glanz erstrahlen., Auch die Pflanzenpracht, in der die Landschaft in Frühjahr und Sommer erstrahlen wird, lässt sich erahnen., Saftiggrüne Weinberge, angelegt in schwindelerregend steilen Terrassen, erstrahlen in der Vormittagssonne., Als Entschädigung ihrer stimmlichen Unterjochung unter das Orchester im ersten Bild erstrahlen am Schluss die herzergreifenden Klagen der drei Rheintöchter um das verlorene Gold., Statt einer Totenfeier veranstaltete man eine Beerdigung außerhalb der Friedhofsmauern und sorgte so dafür, dass Nietzsche, statt im Abendlicht zu erstrahlen, sich abermals dämonisch verfinsterte., Nur so könne Potsdams Alter Markt in einigen Jahren wieder in seiner historischen Ursprünglichkeit erstrahlen., Sind die Hauptfiguren im Film voller Lebensfreude und Hoffnung, erstrahlen die Bilder in satten, warmen Farben; ist Unglück im Verzug oder Trauer angesagt, unterstreichen blasse kalte Farben oder tristes Schwarzweiß die trübsinnige Stimmung., Die ansonsten kulturell eher vernachlässigten Provinzen erstrahlen in Hunderten von kulturellen Events in oft genug wunderbaren Umgebungen., Zugleich soll er Gore helfen, dem Skandalschatten Bill Clintons zu entkommen und im Wohlstandsglanz des Präsidenten zu erstrahlen.
leftNeighbours
  • Glanz erstrahlen, Licht erstrahlen, Glanze erstrahlen, in einem neuen Licht erstrahlen, hell erstrahlen, Schönheit erstrahlen, heller erstrahlen, Weiß erstrahlen, Lichterglanz erstrahlen, Pracht erstrahlen
rightNeighbours
  • erstrahlen lassen, erstrahlen läßt, erstrahlen lässt, erstrahlen ließ
wordforms
  • erstrahlen, erstrahlt, erstrahlte, erstrahlten, erstrahlend, erstrahle, erstrahlet, erstrahlest, erstrahltet, erstrahltest, erstrahlst