Textbeispiele
  • Die Rückkaufvereinbarung wurde zwischen den beiden Unternehmen unterzeichnet.
    تم توقيع اتفاق إعادة الشراء بين الشركتين.
  • Die Rückkaufvereinbarung garantiert dem Verkäufer das Recht, die verkauften Güter zu einem späteren Zeitpunkt zurückzukaufen.
    تضمن اتفاق إعادة الشراء للبائع الحق في إعادة شراء البضائع المباعة في وقت لاحق.
  • Die Rückkaufvereinbarung muss bestimmte Bedingungen und Bedingungen erfüllen.
    يجب أن يفي اتفاق إعادة الشراء بشروط وشروط معينة.
  • Ihr Anwalt wird die Rückkaufvereinbarung überprüfen.
    سوف يراجع محاميك اتفاق إعادة الشراء.
  • Die Rückkaufvereinbarung regelt den Prozess und die Bedingungen für die Rückgabe der verkauften Ware.
    ينظم اتفاق إعادة الشراء العملية والشروط لإعادة السلع المباعة.
  • Weniger sichtbar ist der Ankauf im vielfachen Wert desderzeitigen Volumens in Form von so genannten „ Repo- Geschäften“oder Rückkaufvereinbarungen, durch die die EZB in Schwierigkeitengeratene Banken in einem „temporären und reversiblen“ Tausch gegen Staatsanleihen in deren Büchern mit Euros versorgt.
    وعلى نحو أقل وضوحا، استحوذ البنك المركزي الأوروبي على أضعافالحجم الحالي فيما يطلق عليه "عمليات إعادة الاستحواذ"، والتي يقدم منخلالها البنك المركزي الأوروبي مبالغ من اليورو للبنوك المتعثرة فيهيئة تبادل "مؤقت وقابل للتراجع" لسندات الحكومة على قوائمهاالمالية.
  • Hier gibt es keinen Umtausch, keinen Rabatt, keine Erstattung... keine Rückkaufvereinbarung.
    في هذا العمل لا إعادة ثمن لا تراجع لا تخفيضات لا شيكات كل المبيعات نهائية
  • Hier gibt es keinen Umtausch, keinen Rabatt, keine Erstattung... keine Rückkaufvereinbarung.
    في هذا العمل لا إعادة ثمن لا تراجع لا تخفيضات لا شيكات كل المبيعات نهائية