Textbeispiele
  • Die antizyklische Politik hat direkten Einfluss auf die Wirtschaft eines Landes.
    تؤثر السياسة المضادة للدورة الاقتصادية مباشرة على اقتصاد البلاد.
  • Viele Experten betrachten die antizyklische Politik als effektives Mittel zur Stabilisierung der Wirtschaft.
    يعتبر العديد من الخبراء السياسة المضادة للدورة الاقتصادية وسيلة فعالة لتحقيق الاستقرار الاقتصادي.
  • Die antizyklische Politik verfolgt das Ziel, Wirtschaftszyklen abzumildern.
    تهدف السياسة المضادة للدورة الاقتصادية إلى التخفيف من تأثير الدورات الاقتصادية.
  • In Zeiten von Wirtschaftskrisen kann antizyklische Politik dazu beitragen, die Auswirkungen zu mindern.
    في أوقات الأزمات الاقتصادية، يمكن أن تساهم السياسة المضادة للدورة الاقتصادية في تقليل التأثيرات.
  • Die Umsetzung antizyklischer Politik erfordert eine genaue Analyse der Wirtschaft.
    تنفيذ السياسة المضادة للدورة الاقتصادية يتطلب تحليلاً دقيقًا للوضع الاقتصادي.
  • In diesem Zusammenhang sollte der Spielraum für geeignete antizyklische Politiken zur Wahrung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität ausgeweitet werden.
    وفي هذا السياق، ينبغي توسيع نطاق السياسات المناسبة غير المسايرة للتقلبات الدورية من أجل المحافظة على الاستقرار الاقتصادي والمالي.
  • Außerdem würde eine antizyklische Politik der Welt die Bereitschaft dieser Länder signalisieren, globale Verantwortung zuübernehmen.
    فضلاً عن ذلك فإن سياسات مواجهة التقلبات الدورية كفيلة بأنتنبه العالم إلى استعداد هذه البلدان لتحمل مسؤوليات عالمية.
  • Alle diese Länder verfügten vor der Krise über eine starke Außenhandelsbilanz und viel Raum für Finanzmanöver, sodass sie denexogenen Schocks mithilfe von antizyklischer Politik etwasentgegensetzen konnten.
    ومن المعروف أن كل هذه البلدان كانت تتمتع بموازنات خارجيةقوية، وحيز كافٍ للمناورة المالية، قبل اندلاع الأزمة، وهو ما سمح لهابتطبيق سياسات معاكسة للتقلبات الدورية بهدف مكافحة الصدماتالخارجية.
  • Eine antizyklische Politik kann diese negativen Auswirkungen abschwächen, doch sie kann jenseits ziemlich klarer Grenzen weder die Schäden ungeschehen machen noch die Erholungbeschleunigen.
    وقد يكون بوسع السياسات المعاكسة للتقلبات الدورية أن تجعلهذه التأثيرات السلبية أكثر اعتدالاً، ولكنها غير قادرة على إبطالالضرر أو التعجيل بالتعافي إلا في حدود ضيقة إلى حد كبير.
  • Selbst bei einer erfolgreichen antizyklischen Politik wirddiese Rezession wahrscheinlich länger anhalten und größeren Schadenverursachen als jede andere Rezession seit der Depression der1930er Jahre.
    وحتى مع نجاح السياسة المعاكسة للدورة الاقتصادية فإن هذاالركود من المرجح أن يدوم لمدة أطول وأن يكون أشد ضرراً من أي ركودسابق منذ الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين.
  • Aber in einer schockanfälligen Welt handelt es sich dabeium ein fragiles System, weil es alles andere als eine imbescheidenen Maße antizyklische Politik ausschließt.
    غير أن ذلك الإطار يشكل نظاماً هشاً في عالم معرض للصدمات،وذلك لأنه يحتاط لكل شيء باستثناء السياسات المتواضعة المعاكسة للدورةالاقتصادية.