Textbeispiele
  • Der Kaplan hat einen religiösen Anhang zu seiner Predigt hinzugefügt.
    أضاف كابلان ملحق ديني لعظته.
  • Ich lese den religiösen Anhang, der vom Kaplan geschrieben wurde.
    أنا أقرأ الملحق الديني الذي كتبه كابلان.
  • In der Bibliothek gibt es einen religiösen Anhang von Kaplan.
    في المكتبة هناك ملحق ديني من كابلان.
  • Der Kaplan hat einen neuen religiösen Anhang für die Sonntagsmesse vorbereitet.
    قام كابلان بإعداد ملحق ديني جديد لقداس الأحد.
  • Initiator des Preises, der für besondere Verdienste um ein friedliches Miteinander von Menschen verschiedener Herkunft vergeben wird, ist die türkisch-deutsche Gesundheitsstiftung. Preisträger sind der Kölner Oberbürgermeister Fritz Schramma und der Ludwigshafener Familienvater Kamil Kaplan, der bei dem Brand in seinem Wohnhaus im Februar 2008 mehrere Familienangehörige verloren hatte. Böhmer nimmt am Abend an der Gedenkveranstaltung in Solingen teil.
    وصاحب فكرة هذه الجائزة هي المؤسسة التركية الألمانية للصحة، وتمنح الجائزة لهؤلاء الذين أسهموا بصورة خاصة في التعايش السلمي للأشخاص ذوي الأصول المختلفة، ويحصل على هذه الجائزة كل من عمدة كولونيا فريتس شراما وعائل إحدى الأسر في لودفيجسهافن كامل قبلان الذي فقد الكثير من أقاربه في حريق منزله في فبراير/ شباط 2008 ؛ وتشارك بومر في هذه الاحتفالية المقامة في زولينجن.
  • Der Autor Robert Kaplan verweist auf die Entstehung einerneuen „ Kriegerklasse, grausam wie eh und je und besser bewaffnet”,zu der russische Mafiosi und lateinamerikanische Drogenbosse ebensogehören wie Terroristen, die Gewalt verherrlichen wie einst diealten Griechen bei der Zerstörung Trojas.
    ويشير الكاتب روبرت كابلان إلى ميلاد "طبقة جديدة منالمحاربين لا يقلون قسوة عن محاربي العصور القديمة، بل وأفضل منهمتسليحا". ويتراوح أفراد هذه الطبقة ما بين زعماء المافيا الروسيةوكبار تجار المخدرات في أميركا اللاتينية إلى الإرهابيين الذين يمجدونالعنف تماماً كما فعل الإغريق القدماء أثناء محاولاتهم الاستيلاء علىطروادة.
  • Kaplan argumentiert, dass moderne Führer auf gleicher Ebenereagieren müssen und dass moderne Führerschaft ein in der Vergangenheit verankertes heidnisches Ethos braucht.
    ويزعم كابلان أن زعماء العصر الحديث لابد وأن تكون استجاباتهمعلى نفس القدر من العنف، وأن الزعامة الحديثة سوف تتطلب ثقافة وثنيةتضرب بجذورها في الماضي.
  • Von Robert Kaplan stammt die klugen Beobachtung, „ Indiens Geografie ist die Geschichte von Invasionen aus dem Nordwesten“ und„ Indiens strategische Herausforderungen liegen noch immer in dieser Tatsache begründet“ – was der Grund ist, warum Afghanistan ausindischer Sicht mit der Geschichte des Subkontinents und damit mitunserer Zukunft verknüpft ist.
    ولقد لاحظ روبت كابلان بقدر كبير من الحكمة أن "الجغرافيةالهندية تتخلص في قصة الغزوات الآتية من الشمال الغربي"، وأن"التحديات الاستراتيجية التي تواجه الهند لا تزال تشكل جزءاً لا يتجزأمن هذه الحقيقة"، ولهذا السبب ينظر الهنود إلى أفغانستان باعتبارهاجزءاً ملازماً لتاريخ شبه القارة، وبالتالي فهو مرتبطبمستقبلهم.
  • Das ist der katholische Kaplan. Und das Captain Forrest.
    هذا الكاهن الكاثوليكي وهذا النقيب فورست
  • Obwohl er sich beim Kaplan einschmeichelte und die Bibel las.
    رغم تملقه لكاهن السجن وقراءته الكتاب المقدس
  • Kaplan Charlie wird euch erzählen, wie er die freie Welt den Kommunismus... mit Gottes Hilfe und ein paar Marines besiegen wird!
    شارلي شابلن سيخبركم كيف أن العالم الحُر سينتصر على الشيوعية بعونٍ من الله و بعض جنود سلاح البحرية
  • Kaplan rief wegen Magnascopics an. Sie haben diese OPEC-Sache.
    كابلان دعا حول ماجناسكوبيس. أنت عندك شيء الأوبك
  • - Sie haben es Kaplan versprochen. - Soll ich das aufarbeiten? Sie gehen.
    لقد وعدت كابلان ان تعوض عنه. كيف أعبر هذا؟ اذهب
  • Wie herrlich! Kaffee, adieu! Mr. Kaplan Sr. trinkt seinen Kaffee gern stark.
    حسنا سأراكى غدا