Textbeispiele
  • Die Geowissenschaften umfassen Studien über die festen, flüssigen und gasförmigen Bestandteile der Erde.
    تتضمن علوم الأرض الدراسات حول المكونات الصلبة والسائلة والغازية من الأرض.
  • In der Geowissenschaft geht es oft um die Untersuchung der Prozesse, die die Erde formen.
    غالبًا ما يتعلق علم الأرض بدراسة العمليات التي تشكل الأرض.
  • Geowissenschaften helfen uns, unser Verständnis für den Klimawandel zu vertiefen.
    تساعدنا علوم الأرض في تعميق فهمنا للتغير المناخي.
  • Die Geowissenschaft ist ein interdisziplinäres Feld, das verschiedene Bereiche wie Geologie, Meteorologie und Ozeanographie umfasst.
    علم الأرض هو مجال متعدد التخصصات يشمل مجالات مختلفة مثل الجيولوجيا والأرصاد الجوية وعلم المحيطات.
  • Die Forschung in der Geowissenschaft trägt zur Entwicklung von Lösungen für ökologische Herausforderungen bei.
    تسهم الأبحاث في علم الأرض في تطوير الحلول للتحديات البيئية.
  • unter Begrüßung des Beschlusses der Generalkonferenz der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, die Erklärung des Jahres 2008 zum Internationalen Jahr des Planeten Erde zu unterstützen, um die Bedeutung der Geowissenschaften zu unterstreichen,
    وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتأييد إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، بغية إبراز أهمية علوم الأرض،
  • bestimmt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur zur federführenden Organisation und Koordinierungsstelle für die während des Jahres in Zusammenarbeit mit dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen und den anderen zuständigen Stellen des Systems der Vereinten Nationen sowie der Internationalen Union für geologische Wissenschaften und anderen auf dem Gebiet der Geowissenschaften tätigen Vereinigungen und Gruppen in der ganzen Welt durchzuführenden Aktivitäten und kommt in dieser Hinsicht überein, dass die Aktivitäten im Rahmen des Internationalen Jahres des Planeten Erde aus freiwilligen Beiträgen finanziert werden, unter anderem durch die Industrie und große Stiftungen, die von einem Konsortium internationaler Organisationen unter der Führung der Internationalen Union für geologische Wissenschaften zu mobilisieren sind;
    تعين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة باعتبارها الوكالة الرائدة ومركز التنسيق للسنة كي تنظم الأنشطة التي سيضطلع بها خلال السنة، وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من الكيانات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وكذلك الاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية وغيره من الجمعيات والمجموعات المهتمة بعلوم الأرض في جميع أرجاء العالم، وتوافق، في هذا الصدد، على أن أنشطة السنة الدولية لكوكب الأرض ستمول من التبرعات المقدمة من عدة جهات، منها قطاع الصناعة ومؤسسات كبرى حشد جهودها اتحاد مؤلف من منظمات دولية بقيادة الاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية؛
  • ermutigt alle Mitgliedstaaten, das System der Vereinten Nationen und alle sonstigen Akteure, das Jahr zu nutzen, um das Bewusstsein für die Bedeutung der Geowissenschaften für die Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung zu schärfen und Maßnahmen auf lokaler, nationaler, regionaler und internationaler Ebene zu fördern;
    تشجع جميع الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على أن تغتنم فرصة السنة من أجل إذكاء الوعي بأهمية علوم الأرض لتحقيق التنمية المستدامة وأن تعمل على الترويج لاتخاذ إجراءات على كل من الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي؛
  • begrüßt es, dass Tokelau der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur als assoziiertes Mitglied angehört, dass es vor kurzem als Mitglied in die Fischereiorganisation des Pazifikinsel-Forums aufgenommen wurde und dass es sich um den Beobachterstatus im Pazifikinsel-Forum und um die assoziierte Mitgliedschaft in der Südpazifischen Kommission für angewandte Geowissenschaft beworben hat;
    ترحب بانضمام توكيلاو إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفها عضوا منتسبا، وانضمامها مؤخرا كعضو إلى وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ، وطلب منحها مركز المراقب في منتدى جزر المحيط الهادئ والعضوية المنتسبة في لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ؛
  • Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.
    ويتطلب التقييم الأولي وتخطيط المشاريع في حد ذاته مؤهلات في الهيدروغرافيا والعلوم الجيولوجية، بالإضافة إلى فهم كامل للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
  • begrüßt es, dass Tokelau der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur als assoziiertes Mitglied angehört und dass es vor kurzem als Mitglied in die Fischereiorganisation des Pazifikinsel-Forums aufgenommen wurde, Beobachterstatus im Pazifikinsel-Forum erlangte und als assoziiertes Mitglied in die Südpazifische Kommission für angewandte Geowissenschaft aufgenommen wurde;
    ترحب بانضمام توكيلاو إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة كعضو منتسب، وبانضمامها مؤخرا إلى وكالة مصائد الأسماك كعضو، وإلى منتدى جزر المحيط الهادئ كعضو مراقب، وإلى لجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ كعضو منتسب؛
  • Wir nahmen Geowissenschaften noch nicht durch.
    نحن لم نلمس أي شئ من علوم الأرض