Textbeispiele
  • Ich benötige ein Empfehlungsschreiben für meine Bewerbung.
    أنا بحاجة إلى رسالة توصية لتقديم طلبي.
  • Können Sie mir ein Empfehlungsschreiben ausstellen?
    هل يمكنك إعطائي رسالة توصية؟
  • Ich habe ein Empfehlungsschreiben von meinem letzten Arbeitgeber.
    لدي رسالة توصية من صاحب عملي السابق.
  • Ein gutes Empfehlungsschreiben kann eine erfolgreiche Bewerbung unterstützen.
    رسالة التوصية الجيدة يمكن أن تساهم في نجاح الطلب.
  • Bitte fügen Sie Ihrem Lebenslauf ein Empfehlungsschreiben bei.
    يرجى إرفاق رسالة توصية مع السيرة الذاتية الخاصة بك.
  • Meine Empfehlungsschreiben.
    أوراق إعتمادي
  • Wenn ich Sie überzeugen könnte, daß Sie den Park absegnen... und mir ein Empfehlungsschreiben geben, könnte ich den Terminplan einhalten.
    وإن تمكنت من إقناعكما بهدف دعم الحديقة بإعطاء موافقتكما ربما حتى شهادة شخصية إيجابية قد أتمكن من إكمال المشروع حسب البرنامج
  • Das ist ein Empfehlungsschreiben von einem Lehrer meiner High School.
    .أنت جيد - .أنا آسف -
  • Das ist ein Empfehlungsschreiben von einem Lehrer meiner High School. Er war es, der mich zum Medizinstudium überredet hat. Er ist letzte Woche gestorben.
    # أرى طريقاً طويلا #
  • Was das Empfehlungsschreiben angeht, ich könnte 'n paar Anrufe machen...
    نستطيع مناقشة ذلك في الطريق إلى هناك إنها فقط أسفل التلة- حسناً-
  • Was kann ich tun, um zu helfen? Ich schreibe dir ein tolles Empfehlungsschreiben, ich...
    والآن، ما الذي يمكنني تقديمه لمساعدتكِ؟ سأكتب لكِ رسالة توصية رائعة
  • "ich würde es sehr zu schätzen wissen, wenn Sie... "in meinen Interesse ein Empfehlungsschreiben nach Yale verfassen könnten. "Das würde mir die Welt bedeuten.
    عزيزي الناظر (رينولدز)، سأقدّر لو كتبتَ" "رسالة توصية لجامعة (ييل) بشأني
  • Er hat das unglaublichste Empfehlungsschreiben überhaupt geschrieben.
    (جئتُ لشكر الناظر (رينولدز
  • Ich hole ein Empfehlungsschreiben von Cuddy und such mir einen neuen Job.
    لم تخبرني بشيء لكنّني أظنُّ أنّ الطبيب المحيل
  • Ich bitte Sie um ein Empfehlungsschreiben.
    من الواضح أنّك تودّين البقاء هنا ولا يمكنني فهم السبب