-
Sie hat eine Ordnungswidrigkeit begangen indem sie gegen die Verkehrsregeln verstoßen hat.
ارتكبت مخالفة إدارية عن طريق الانتهاك لقواعد المرور.
-
Das Rauchen in diesem Bereich ist eine Ordnungswidrigkeit.
التدخين في هذه المنطقة هو تجاوز.
-
Er wurde wegen einer Ordnungswidrigkeit mit einer Geldstrafe belegt.
تم تغريمه بسبب مخالفة تجاوز.
-
Ordnungswidrigkeiten können zu Strafen führen.
يمكن أن تؤدي التجاوزات إلى عقوبات.
-
Die Ordnungswidrigkeit wurde von der Polizei aufgezeichnet.
تم تسجيل التجاوز من قبل الشرطة.
-
Darin wird festgehalten, dass die Organisatoren der Ausstellung im Sacharow- Museum eher eine Ordnungswidrigkeit als einstrafrechtliches Delikt begangen hätten.
فقد أكد البيان في فحواه على أن منظمي معرض متحف زخاروف قدارتكبوا مخالفة إدارية وليست جنائية.
-
Der Unterschied besteht darin, dass für Ordnungswidrigkeiten Geldstrafen vorgesehen sind, fürstrafrechtliche allerdings Gefängnisstrafen.
والفارق هنا كبير بين المخالفتين، فالمخالفات الإدارية تعاقببتوقيع الغرامات على الأكثر وليس بالسجن.
-
- Es schreibt sich H-A, H-A. - Seine erste Ordnungswidrigkeit...
ليسا)؟) - الآنسة (هوفر) تعتقد أنني اختلقت الأمر برمته -
-
Ein BandenmitgIied töten ist nur eine Ordnungswidrigkeit.
لا سيدي ، في هذه الولاية عقوبة قتل عضو عصابة هي غرامة بـ 18دولاراً ابعث به لنا بالبريد
-
Angeklagt wegen Trunkenheit und Ordnungswidrigkeit, Widerstand bei der Festnahme.
شكراً لك. لقد بدأت حقاً في الاستمتاع بهذا
-
Dieser Typ schrieb mich schon immer wegen der kleinsten Ordnungswidrigkeit auf.
لا يُصبحُ مفهوماً.
-
Ein BandenmitgIied töten ist nur eine Ordnungswidrigkeit.
فى هذه الولاية قتل أحد المجرمين بـ 18 دولار فقط يعتبر سعر ممتاز
-
Dieser Typ schrieb mich schon immer wegen der kleinsten Ordnungswidrigkeit auf.
ماذا أحضر لك؟ - ماذا تريد، مشروب الصودا؟ -
-
Hast das Regelbuch studiert bis du die perfekte Ordnungswidrigkeit gefunden hast.
،وذاكرت كتيّب تعليمات السجن جيّداً .حتّى اهتديت إلى الخرق المثاليّ للتعليمات
-
Betrunkene, Ordnungswidrigkeiten und häusliche Gewalt, können wir bewältigen, aber das ist ein wenig... außerhalb unserer Zuständigkeit.
ولكن هذا خارج إختصاصنا قليلاً