Textbeispiele
  • Ich benötige Ihre ausdrückliche Genehmigung, um mit der Arbeit zu beginnen.
    أنا بحاجة إلى موافقتك الصريحة للبدء في العمل.
  • Haben Sie die ausdrückliche Genehmigung des Managements erhalten?
    هل تلقيت موافقة صريحة من الإدارة؟
  • Ohne Ihre ausdrückliche Genehmigung kann ich diese Informationen nicht weitergeben.
    لا يمكنني تمرير هذه المعلومات بدون موافقتك الصريحة.
  • Er hat nie die ausdrückliche Genehmigung bekommen, das Projekt zu starten.
    لم يحصل أبدا على الموافقة الصريحة لبدء المشروع.
  • Eine ausdrückliche Genehmigung ist erforderlich, um Zugang zu diesen Dokumenten zu erhalten.
    يتطلب الحصول على موافقة صريحة للوصول إلى هذه الوثائق.
  • wiederholt ihre Auffassung, dass mit der Einführung der Teledolmetschung nicht beabsichtigt wird, die herkömmlichen Dolmetschsysteme ohne die ausdrückliche Genehmigung der Generalversammlung zu ersetzen;
    تعيد تأكيد فهمها بأن إدخال الترجمة الشفوية عن بُعد لن يشكل بديلا لنظم الترجمة الشفوية التقليدية دون الحصول على موافقة صريحة من الجمعية العامة؛
  • Ein Vertragsstaat trifft ohne ausdrückliche Genehmigung durch den Flaggenstaat keine zusätzlichen Maßnahmen außer solchen, die notwendig sind, um eine unmittelbare Gefahr für das Leben von Personen abzuwenden, oder die sich aus einschlägigen zwei- oder mehrseitigen Übereinkünften ableiten.
    ولا تتخذ الدولة الطرف أي تدابير إضافية دون إذن صريح من دولة العَلَم، باستثناء التدابير الضرورية لإزالة خطر وشيك على حياة الأشخاص أو التدابير المنبثقة من اتفاقات ثنائية أو متعددة الأطراف تتصل بالموضوع.
  • Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.
    وأي خروج عن هذا المبدأ يقتضي موافقة محددة من الجمعية العامة.
  • Nachdem man die britischen Soldaten aus dem Hinterhaltangegriffen hatte, machten die iranischen Behörden irreführende Angaben über den genauen Ort, an dem sich die Briten zum Zeitpunktihrer Entführung befunden haben. Die britische Regierung bestätigtejedoch, dass sich die Seeleute in irakischen Gewässern aufgehaltenhatten und dort unter UN- Mandat mit ausdrücklicher Genehmigung derirakischen Regierung operierten.
    ففي أعقاب الكمين الذين نُـصِب لقوات المملكة المتحدة، تعمدتالسلطات الإيرانية التكتم على الموقع المحدد الذي كان أفراد القوةالبريطانية عنده حين تم أسرهم، والذين أثبتت حكومة الولايات المتحدةفيما بعد أنهم كانوا داخل المياه الإقليمية العراقية يعملون بتفويض منقرارات الأمم المتحدة وبموافقة تامة من الحكومة العراقية.