Textbeispiele
  • Er glaubt an die Vorherbestimmung und ihre Wirkung auf das Leben.
    يؤمن بالقضاء والقدر وتأثيرهما على الحياة.
  • Die Vorherbestimmung ist ein zentrales Konzept im Islam.
    القضاء والقدر مفهوم رئيسي في الإسلام.
  • Manchmal ist es schwierig, die Vorherbestimmung zu akzeptieren.
    أحيانًا يكون من الصعب قبول القضاء والقدر.
  • Die Vorherbestimmung kann uns Trost in schwierigen Zeiten geben.
    يمكن للقضاء والقدر أن يمنحنا العزاء في الأوقات الصعبة.
  • Vorherbestimmung bedeutet zu glauben, dass alles, was passiert, aus einem bestimmten Grund passiert.
    القضاء والقدر يعني الإيمان بأن كل ما يحدث يحدث لسبب معين.
  • Keiner wird sterben ohne Allahs Erlaubnis ; ( denn dies geschieht ) gemäß einer zeitlichen Vorherbestimmung . Und dem , der den Lohn der Welt begehrt , geben Wir davon , und dem , der den Lohn des Jenseits begehrt , geben Wir davon ; wahrlich , Wir werden die Dankbaren belohnen .
    « وما كان لنفس أن تموت إلا بإذن الله » بقضائه « كتابا » مصدر أي : كتب الله ذلك « مؤجَّلا » مؤقتا لا يتقدم ولا يتأخر فلم انهزمتم والهزيمة لا تدفع الموت والثبات لا يقطع الحياة « ومن يُرد » بعمله « ثواب الدنيا » أي جزاءه منها « نؤته منها » ما قسم له ولا حظَّ له في الآخرة « ومن يرد ثواب الآخرة نؤته منها » أي من ثوابها « وسنجري الشاكرين » .
  • Und Wir haben keine Stadt verderben lassen , ohne daß sie eine festgelegte Vorherbestimmung gehabt hätte .
    « وما أهلكنا من » زائدة « قرية » أريد أهلها « إلا ولها كتاب » أجل « معلوم » محدود لإهلاكها .
  • Keiner wird sterben ohne Allahs Erlaubnis ; ( denn dies geschieht ) gemäß einer zeitlichen Vorherbestimmung . Und dem , der den Lohn der Welt begehrt , geben Wir davon , und dem , der den Lohn des Jenseits begehrt , geben Wir davon ; wahrlich , Wir werden die Dankbaren belohnen .
    لن يموت أحد إلا بإذن الله وقدره وحتى يستوفي المدة التي قدرها الله له كتابًا مؤجَّلا . ومن يطلب بعمله عَرَض الدنيا ، نعطه ما قسمناه له من رزق ، ولا حظَّ له في الآخرة ، ومن يطلب بعمله الجزاء من الله في الآخرة نمنحه ما طلبه ، ونؤته جزاءه وافرًا مع ما لَه في الدنيا من رزق مقسوم ، فهذا قد شَكَرَنا بطاعته وجهاده ، وسنجزي الشاكرين خيرًا .
  • Und Wir haben keine Stadt verderben lassen , ohne daß sie eine festgelegte Vorherbestimmung gehabt hätte .
    وإذا طلبوا نزول العذاب بهم تكذيبًا لك -أيها الرسول- فإنا لا نُهْلك قرية إلا ولإهلاكها أجل مقدَّر ، لا نُهْلكهم حتى يبلغوه ، مثل مَن سبقهم .
  • Allein die Tatsache, daß diese Möglichkeit besteht, beendet jegliche Vorherbestimmung.
    والحقيقة المجرّدة بأَنَّ هذا الإختيارِ يَبْقى, يَجْعلُ كُل قدر يَنتهي.