ميورقة {مدينة}
Textbeispiele
  • Palma ist bekannt für ihre atemberaubende Architektur.
    تشتهر ميورقة بالمعماريتها الرهيبة.
  • Ich habe meinen Urlaub auf Palma sehr genossen.
    استمتعت كثيرا بعطلتي في ميورقة.
  • Palma, die Hauptstadt von Mallorca, ist ein beliebtes Reiseziel.
    ميورقة، عاصمة مايوركا، هي وجهة سفر مشهورة.
  • Das Klima in Palma ist das ganze Jahr über angenehm.
    المناخ في ميورقة مريح طوال العام.
  • Die Kathedrale von Palma ist ein beeindruckendes Bauwerk.
    كاتدرائية ميورقة تعد من الأعمال المعمارية الرائعة.
  • und 31. Mai 1996 in Genf abgehaltene Regionalkonferenz über die Probleme der Flüchtlinge, Vertriebenen, anderen unfreiwilligen Migranten und Rückkehrer in den Ländern der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten und den betroffenen Nachbarstaaten; die Regionalkonferenz über Migration in Nord- und Zentralamerika; die vom Programm für internationale Migrationspolitik veranstalteten und geplanten Tagungen über Kapazitätsaufbau und Kooperation betreffend regionale Migrationspolitik; die vom 15. bis 17. Oktober 1996 in Palma de Mallorca (Spanien) abgehaltene Mittelmeerkonferenz über Bevölkerung, Migration und Entwicklung; und das vom 29. Juni bis 3. Juli 1998 in Den Haag abgehaltene Fachsymposium über internationale Migration und Entwicklung der Arbeitsgruppe des Verwaltungsausschusses für Koordinierung über soziale Grundversorgung für alle.
    بما في ذلك المؤتمر الأوروبي المعني بالهجرة الذي عقد في بروكسل في 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛ والندوة الدولية المعنية بالهجرة: نحو تعاون إقليمي بشأن الهجرة غير النظامية/غير الموثقة التي عقدت في بانكوك في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 1999 واعتمدت إعـلان بانكـوك الخــاص بالهجرة غير النظامية )انظر A/C.2/54/2، المرفق(؛ والمؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد والعائدين في بلدان رابــطة الدول المستقلة والدول المجاورة المعنية الذي عقد في جنيف في 30 و 31 أيار/مايو 1996؛ والمؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة في أمريكا الشمالية والوسطى؛ والاجتماعات التــي نظمهــا وخططها برنامج سياسة الهجرة الدولية بشأن بناء القدرة والتعاون الإقليمي في مجال الهجرة؛ ومؤتمر حوض البحر الأبيض المتوسط المعني بالسكان والهجرة والتنمية الذي عقد في بالما دي مايوركا، أسبانيا، في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 1996؛ والندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميــع التابعة للجنــة التنسـيق الإدارية التي عقدت في لاهاي في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 1998.
  • und 17. Oktober 2001 in Brüssel abgehaltene Europäische Migrationskonferenz, das vom 21. bis 23. April 1999 in Bangkok abgehaltene Internationale Symposium über die regionale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der irregulären/illegalen Migration, auf dem die Erklärung von Bangkok über die irreguläre Migration verabschiedet wurde (siehe A/C.2/54/2, Anlage), die am 30. und 31. Mai 1996 in Genf abgehaltene Regionalkonferenz über die Probleme der Flüchtlinge, Vertriebenen, anderen unfreiwilligen Migranten und Rückkehrer in den Ländern der Gemeinschaft unabhängiger Staaten und den betroffenen Nachbarstaaten, die Regionalkonferenz über Migration in Nord- und Zentralamerika, die vom Programm für internationale Migrationspolitik veranstalteten und geplanten Tagungen über Kapazitätsaufbau und Kooperation betreffend regionale Migrationspolitik, die vom 15. bis 17. Oktober 1996 in Palma de Mallorca (Spanien) abgehaltene Mittelmeerkonferenz über Bevölkerung, Migration und Entwicklung, das vom 29. Juni bis 3. Juli 1998 in Den Haag abgehaltene Fachsymposium über internationale Migration und Entwicklung der Arbeitsgruppe des Verwaltungsausschusses für Koordinierung über soziale Grundversorgung für alle und die erste und zweite Regionale Ministerkonferenz über Schleusung, Menschenhandel und damit zusammenhängende grenzüberschreitende Kriminalität, die vom 26. bis 28. Februar 2002 beziehungsweise vom 28. bis 30. April 2003 in Bali (Indonesien) stattfanden.
    بما في ذلك المؤتمر الأوروبي المعني بالهجرة، المعقود في بروكسل في 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001؛ الندوة الدولية المعنية بالهجرة: نحو تعاون إقليمي بشأن الهجرة غير النظامية/غير الموثقة التي عقدت في بانكوك فــي الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 1999؛ واعتمدت إعـلان بانكـوك الخــاص بالهجرة غير النظامية (انظر A/C.2/54/2، المرفق(؛ والمؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابــطة الدول المستقلة والدول المجاورة، المعقود في جنيف في 30 و 31 أيار/مايو 1996؛ والمؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة في أمريكا الشمالية والوسطى؛ والاجتماعات الإقليمية لبناء القدرات والتعاون في ما يتعلق بسياسات الهجرة، التــي نظمهــا وخطط لها برنامج سياسة الهجرة الدولية؛ ومؤتمر حوض البحر الأبيض المتوسط المعني بالسكان والهجرة والتنمية، المعقود في بالما دي مايوركا، اسبانيا، في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998؛ والندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميــع التابعة للجنــة التنسـيق الإدارية، المعقودة في لاهاي في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 1998؛ والمؤتمران الإقليميان الوزاريان الأول والثاني بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بالأشخاص والجريمة العابرة للحدود ذات الصلة، المعقودين في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2002 وفي الفترة من 28 الى 30 نيسان/أبريل 2003.