Textbeispiele
  • Er ist eine sehr unbelehrbare Person.
    هو شخص عنيد جداً.
  • Sie versuchte, unbelehrbar zu sein, aber schließlich gab sie nach.
    حاولت أن تكون عنيدة لكنها في النهاية استسلمت.
  • Sein unbelehrbarer Charakter macht es schwierig, mit ihm zusammenzuarbeiten.
    طبعه العنيد يجعل من الصعب التعاون معه.
  • Unbelehrbar zu sein ist keine gute Eigenschaft.
    العناد ليس صفة جيدة.
  • Trotz ihrer unbelehrbaren Natur lieben wir sie immer noch.
    على الرغم من طبيعتها العنيدة، نحن ما زلنا نحبها.
  • Danach sollten Polizei und Armee den "Unbelehrbaren", die in ihren Unterkünften in den Bergen östlich von Algier blieben, zu Leibe rücken.
    كان من المفترض أن تقوم الشرطة والجيش بعد ذلك بالهجوم على "المتزمّتين" الذين سيبقون متوارين في مخابئهم - وهي في الغالب مخابئ محصّنة ضدّ القنابل موجودة في الجبال الواقعة إلى الشرق من العاصمة الجزائر.
  • Das waren die `Âd, die die Zeichen Ihres Herrn leugneten, Seinem Gesandten trotzten und dagegen dem Befehl jedes unbelehrbaren, eigensinnigen Tyrannen folgten.
    وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد
  • Im Nein- Lager: Eine äußerst gemischte Koalition, die Wählervom rechten wie vom linken Rand anzieht, darunter ultrakatholische Gruppen und unbelehrbare Marxisten, hat versucht Hysterie überangebliche Bedrohungen zu schüren –von der Wehrpflicht über Sterbehilfe bis hin zur Abtreibung.
    أما على الجانب الرافض فهناك تحالف متباين التوجهات يتألف منأقصى اليمين وأقصى اليسار، بما في ذلك غلاة الكاثوليك والماركسيينالمتمسكين بمعتقدات بالية، ويسعى هذا التحالف إلى إثارة حالة منالهستيريا حول تهديدات مفترضة تتراوح بين التجنيد الإلزامي إلى القتلالرحيم والإجهاض.
  • Einige Leute sind unbelehrbar.
    .أنتِ لا تَستطيعُين تَعليم بَعْض الناسِ