die Entwarnung [pl. Entwarnungen]
Textbeispiele
  • Die Behörden haben die Entwarnung gegeben.
    أعطت السلطات صفارة الأمان.
  • Nach dem Sturm wurde die Entwarnung gegeben.
    بعد العاصفة، أُعلنت صفارة الأمان.
  • Wir können Entwarnung geben, die Gefahr ist vorbei.
    يمكننا إعطاء صفارة الأمان، لقد مرت الخطر.
  • Nach der Überprüfung haben wir Entwarnung gegeben.
    بعد الفحص، قمنا بإعطاء صفارة الأمان.
  • Die Entwarnung wurde am frühen Morgen gegeben.
    أُعلنت صفارة الأمان في الصباح الباكر.
  • Nach vielen Stunden konnten die Feuerwehrleute endlich Entwarnung geben.
    بعد ساعات عديدة، تمكن رجال الإطفاء أخيراً من إعطاء صفارة الأمان.
  • Die Schulbehörde gab die Entwarnung, dass die Schule wieder sicher ist.
    أعطت هيئة المدرسة صفارة الأمان بأن المدرسة آمنة مرة أخرى.
  • Die Polizei hat nach dem Bombenalarm die Entwarnung gegeben.
    أعطت الشرطة صفارة الأمان بعد إنذار القنبلة.
  • Nach langer Ungewissheit, hat das Krankenhaus endlich die Entwarnung gegeben, dass es keine weiteren Infektionen mehr gibt.
    بعد فترة طويلة من الغموض، أعطى المستشفى أخيراً صفارة الأمان بأنه لا توجد عدوى أخرى.
  • Die Behörden haben die Entwarnung nach dem Erdbeben gegeben, dass es keine weiteren Nachbeben mehr geben würde.
    أعطت السلطات صفارة الأمان بعد الزلزال، بأنه لن يكون هناك مزيد من الهزات الارتدادية.
  • Die Polizei hat die Entwarnung gegeben, der Verdächtige wurde festgenommen.
    قد أصدرت الشرطة صفارة الأمان ، الشخص المشتبه به تم القبض عليه.
  • Nach dem Erdbeben wurde die Entwarnung gegeben, da keine Tsunami-Gefahr besteht.
    بعد الزلزال، تم إعطاء صفارة الأمان لأنه لا يوجد خطر تسونامي.
  • Nach einer Prüfung des verdächtigen Pakets gab die Bombe-Einheit die Entwarnung.
    بعد فحص الطرد المشبوه، أعطت وحدة القنابل صفارة الأمان.
  • Die Feuerwehr gab die Entwarnung, nachdem der Brand gelöscht wurde.
    أعطت الإطفاء صفارة الأمان بعد إخماد الحريق.
  • Die Reaktion aus dem Weißen Haus, der Bericht im renommierten 'New Yorker' sei voller Ungenauigkeiten, bedeutet nämlich keineswegs Entwarnung. Vielmehr schürt sie neue Ängste.
    وردة فعل البيت الأبيض بأن التقرير الذي نشرته صحيفة ‘نيويوركر’ المعروفة مليء بمعلومات غير دقيقة لا يعني أبدا وقف التحذيرات، بل على العكس فانه ينشر تخوفات جديدة.
  • Das ist ein Grund zum Aufatmen, nicht zur Entwarnung.
    هذا سبب يجعلنا نتنفس الصعداء، لكن ذلك لا يعني التخلي عن اليقظة والحذر.
  • Ein Grund zur Entwarnung ist dies allerdings nicht. In der Öffentlichkeit könnte das Buhlen der Rechten um muslimische Wähler dazu beitragen, das Zerrbild einer Radikalisierung der französischen Muslime weiter zu verfestigen.
    بيد أنَّ هذا لا يشكِّل سببًا لاطلاق صفًّارة الأمان. فمن الممكن أن يسهم تودُّد السياسيِّين اليمينيِّين إلى الناخبين المسلمين لدى الرأي العام في تقوية وتعزيز الصورة المشوَّهة عن تطرُّف المسلمين الفرنسيِّين.
  • Die meisten internationalen und israelischen Experten gehen allerdings nicht davon aus, dass Ägypten zurzeit ein Atomwaffenprogramm betreibt. Nach Inspektionen in Ägypten im Frühjahr gab die IAEA auch wieder Entwarnung.
    ولكن استبعدت أغلبية الخبراء الدوليين والإسرائيليين قيام مصر حاليا بإعداد برنامج لها خاص بالأسلحة النووية. وقد طوت الوكالة الدولية للطاقة الذرية هذا الملف بعد قيامها بمهام تفتيشية في مصر في ربيع العام الماضي.
  • Verstecken Sie sich bis zur Entwarnung!
    إختفي حتى يصبح كل شيء على ما يرام
  • - Nichts. Es ist doch Entwarnung.
    لا شيء خاطئ ، إنه على ما يرام
  • - Was heißt hier Entwarnung?
    ماذا تعني بعلى ما يرام ؟
  • - Entwarnung.
    على ما يرام
  • Mitte des 20. Jahrhunderts, als Bomben geworfen wurden, gab es "Entwarnung" !
    في وسط عام 9001 م قبل سقوط الصاروخ .... الناس يصيحون كل شيء على مايرام
  • Aber wir haben nichts zu befürchten. Es ist ja Entwarnung.
    لكن لا شيىء يدعو للخوف إن كل شيء على ما يرام
Beispiele
  • Doch noch gibt es keine Entwarnung., Eine Entwarnung könne er nicht geben., Zum Glück konnten die Helfer bald Entwarnung geben, auch wenn Pinotti die diesjährige Frankreich-Rundfahrt nicht mehr weiterfahren kann., Kurz vor Mitternacht konnte aber Entwarnung gegeben werden., Entwarnung gab die Einsatzleitung noch nicht, zumal wieder stärkere Winde aufkamen., Auch wenn die Märkte den WorldCom-Schock anscheinend schnell verdaut haben, will niemand Entwarnung geben., In immer mehr Ländern wird ihre rechtliche Stellung verbessert, und auch von wissenschaftlicher Seite gibt es längst Entwarnung: Die psychosoziale Entwicklung von Kindern wird durch gleichgeschlechtliche Eltern nicht nachteilig beeinflusst., Nach rund 15 Minuten habe es jedoch Entwarnung gegeben., Auch am Donnerstag gab es noch keine Entwarnung., Auch für Mittwoch kann noch keine Entwarnung gegeben werden.
leftNeighbours
  • keine Entwarnung, Keine Entwarnung, zur Entwarnung, gibt Entwarnung, endgültige Entwarnung, vorläufige Entwarnung, vorerst Entwarnung, generelle Entwarnung, gaben Entwarnung, Vorläufige Entwarnung
rightNeighbours
  • Entwarnung gegeben, Entwarnung geben, Entwarnung kann keine Rede, Entwarnung besteht, Entwarnung gab, Entwarnung bestehe, Entwarnung gibt es, Entwarnung in Sicht, Entwarnung gaben, Entwarnung gebe
wordforms
  • Entwarnung, Entwarnungen