das Abhandenkommen {Verlorengehen}
Textbeispiele
  • Das Abhandenkommen dieses Dokuments kann schwerwiegende Konsequenzen haben.
    يمكن أن يكون ضياع هذا الوثيقة له عواقب وخيمة.
  • Ich bedauere das Abhandenkommen Ihrer persönlichen Gegenstände.
    أنا أأسف لضياع مقتنياتك الشخصية.
  • Das Abhandenkommen von Informationen kann zu Missverständnissen führen.
    قد يؤدي ضياع المعلومات إلى سوء الفهم.
  • Wir müssen das Abhandenkommen von Daten verhindern.
    يجب علينا أن نمنع ضياع البيانات.
  • Das Abhandenkommen Ihres Passes muss sofort gemeldet werden.
    يجب الإبلاغ عن ضياع جواز السفر الخاص بك فورًا.
  • Ein Grund ist, dass der Allianz zusehends die gemeinsamen Feinde abhandenkommen, namentlich Syrien und Iran.
    وأحد أسباب هذا التحول يتلخص في أن التحالف بين إسرائيل وتركيا فقد بصورة واضحة العدو المشترك، وهما سوريا وإيران.
  • Die Wirtschaft bricht zusammen (das BIP ist heuer um über 7 Prozent gesunken, wodurch die Arbeitslosigkeit auf 16 Prozentstieg). Der Staat leidet unter einem chronischen Zahlungsbilanzdefizit (aktuell bei 8 Prozent des BIP) undinsolventen Banken, denen rapide die Einlagen abhandenkommen.
    فهي مثقلة بمستوى لا يمكن تصوره من الديون الحكومية (150% منالناتج المحلي الإجمالي، ومن المنتظر أن يرتفع المستوى هذا العامبمقدار عشر نقاط مئوية أخرى)، واقتصاد في طريقه إلى الانهيار (حيث هبطالناتج المحلي الإجمالي بنسبة تتجاوز 7% هذا العام، الأمر الذي دفعمعدل البطالة إلى الارتفاع إلى 16%)، وعجز مزمن في ميزان المدفوعات(8% من الناتج المحلي الإجمالي الآن)، وبنوك معسرة تفقد الودائعبسرعة.