Textbeispiele
  • Nach dem langen Lauf begann er, zu erlahmen.
    بعد الجري الطويل ، بدأ يضعف.
  • Die Hitze lässt mich schnell erlahmen.
    تجعلني الحرارة أضعف بسرعة.
  • Seine Kräfte begannen zu erlahmen.
    بدأت قواه تضعف.
  • Nach einem Tag voller Arbeit beginne ich zu erlahmen.
    بعد يوم طويل من العمل، أبدأ في الضعف.
  • Wenn ich nicht genug schlafe, fühle ich mich schnell erlahmt.
    عندما لا أنام بما فيه الكفاية، أشعر بالضعف بسرعة.
  • Das Wirtschaftsmodell der Labour- Partei impliziert, das Defizit so lange wie nötig aufrecht zu erhalten und die staatlichen Ausgaben sogar noch zu erhöhen, wenn die Erholung erlahmen sollte. Aber Labour fürchtet sich zu sehr vor den Märkten, um das auchoffen zu bekunden.
    أما نموذج حزب العمال في التعامل مع الاقتصاد فإنه يقضي ضمناًبالحفاظ على العجز طالما لزم الأمر، بل وحتى زيادة الإنفاق الحكوميإذا بدا التعافي ضعيفا.
  • In den Vereinigten Staaten deutete die Federal Reserve dieschrittweise Zurücknahme ihrer Politik der quantitativen Lockerungim Laufe dieses Jahres an, woraufhin eine Art von globalem Carry- Trade auf Grundlage monetärer Bedingungen in den Industrieländern zu erlahmen begann und in den Schwellenländer eine Kreditverknappung und Marktturbulenzen verursachte.
    وفي الولايات المتحدة، ألمح بنك الاحتياطي الفيدرالي إلىالبدء في "الخفض التدريجي" لسياسة التيسير الكمي في وقت لاحق من هذاالعام، وبدأ نوع من تجارة المناقلة العالمية القائمة على الظروف التيتمر بها الدول المتقدمة يتراجع نتيجة لذلك، الأمر الذي أدى إلى تضييقالائتمان واندلاع اضطرابات السوق في الاقتصادات الناشئة.
  • Schon jetzt, da die entscheidenden Akteure in der Euro- Gruppe glauben, das Gröbste hinter sich zu haben, feiert dienationale Kleingeisterei und ihre mediokren Interessen wiederfröhliche Urstände in der EU und jeglicher Veränderungswillescheint erneut zu erlahmen.
    بيد أن هذه التطورات لم تأتي كجزء من استراتيجيةواضحة.
  • Die Zinssätze werden steigen, und eine Volkswirtschaft nachder anderen wird erlahmen.
    ولسوف ترتفع أسعار الفائدة، الأمر الذي سيؤدي إلى تباطؤالأنظمة الاقتصادية حول العالم واحداً تلو الآخر.