Textbeispiele
  • Er hat den ganzen Tag nur herumkommandiert.
    أمر اليوم كله بدون أي سبب.
  • Ich lasse mich von dir nicht herumkommandieren.
    لن أسمح لك أن تأمرني.
  • Der Chef hat angefangen, die Mitarbeiter herumzukommandieren.
    بدأ الرئيس في إعطاء الأوامر للموظفين بشكل عشوائي.
  • Du hast kein Recht, mich herumzukommandieren.
    ليس لديك الحق في أمري بتلك الطريقة.
  • Er hat die Gewohnheit, alle um sich herum herumzukommandieren.
    لديه عادة أمر الجميع حوله.
  • Es gab etwas per se Schlechtes an der Kontrolle durch die Regierung und am Herumkommandieren, glaubte Friedman, – auch wenndie Regierung tatsächlich weiß, was sie tut.
    كما كان فريدمان يعتقد أن السماح للحكومة بتوزيع الأوامر علىالناس يشكل خطأً فادحاً ـ حتى ولو كانت الحكومة على دراية وخبرة بماتفعله.
  • Weil Ihnen hier fast alles gehört. . . . . .können Sie nicht alle herumkommandieren.
    ألميرا جولتش)، مجرد أنكِ تمتلكين نصف البلدة) ! لا يعني أنكِ قادرة على التحكم فينا
  • Ich bin keiner deiner Vorarbeiter, die du herumkommandieren kannst.
    لست رئيس عمال في أحد طواحينك لكي تأمرني
  • Hier kannst du mich herumkommandieren, aber nach Feierabend ist Schluss damit, OK?
    يمكنك ان تكونى رئيستى هنا و لكن عندما نكون فى الخارج سنكون شىء آخر
  • Ok. Ich hoffe es ist ok, wenn ich Sie herumkommandiere, aber genau genommen arbeite ich nicht mehr für Sie.
    اتمنى ألا يكون لديك مانع في التأمر عليك هكذا
  • Willst du mich herumkommandieren?
    هل تريد أن تريد ان تكون رأيسي؟
  • Willst du mich herumkommandieren?
    أتريد أنت تكون رأيسي؟
  • Ich bin nicht dein Fußabtreter zum Herumkommandieren.
    لستُ خادماً عندك حتّى تأمرني
  • Du willst mich herumkommandieren?
    سأشرح لها أننا نحتاج لحصان مجنح
  • Du weiBt, ich lasse mich nicht herumkommandieren.
    مورتيمر ، اتعلم ما الذى أفعله بالأشخاص . الذين يلقون علىّ الأوامر