Textbeispiele
  • Die Welt hat keinen Platz für schnöde Menschen.
    ليس لدينا مكان في العالم للأشخاص الخسيسين.
  • Seine schnöde Handlungsweise hat mich tief enttäuscht.
    أصبحت محبطاً عميقاً من تصرفاته الخسيسة.
  • Er wurde wegen seinem schnöden Verhalten verachtet.
    أصبح محتقراً بسبب تصرفاته الخسيسة.
  • Ich habe nie eine so schnöde Tat wie diese gesehen.
    لم أرَ أبداً عملاً خسيساً مثل هذا.
  • Sie konnten sein schnödes Benehmen nicht mehr ertragen.
    لم يعد بإمكانهم التحمل السلوك الخسيس الخاص به.
  • Wahrscheinlich hat der chinesische Staat seit denglücklichen Tagen der Qing- Dynastie nicht mehr auf so viel schnödem Mammon gesessen; damals überschwemmte die unersättliche Nachfragenach Porzellan, Tee und Seide aus Europa das zentrale Staatssäckelin Peking mit Silberbarren.
    ربما لم تتربع دولة الصين على مثل هذه الكومة الهائلة منالمال منذ أيام إمبراطورية كينغ الذهبية، حين أدى نهم الأوروبيين إلىالمشغولات الخزفية والشاي والحرير إلى غمر الخزائن المركزية في بكينبفيض من الذهب والفضة.
  • Ihr fragt, warum ich Iieber ein Gewicht von schnödem FIeisch wiII haben, denn 3000 Dukaten zu empfangen.
    ستسألني لماذا أفضل اختار قطعة من لحم إنسان عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية
  • Der schnöde Mammon wird nie seinen Zauber verlieren, oder?
    هذه اموال المك اليس كذلك ؟
  • Der schnöde Mammon wird nie seinen Zauber verlieren, oder?
    هذه أموال الملك أليس كذلك ؟
  • Drum lasst uns die schnöde Last unserer Sünden abwerfen.
    * ... لهـذا يجبُ أن نتخلـص * * من حـِمل خطـايانـا ... *
  • Du, schnöder als ein Herz dich denken kann!
    و فن (ثو) أكثر قذارة مما يعتقد قلبه
  • Als Diener des Herrn habt Ihr ja keinen Bedarf für solch ein schnödes Flugvehikel.
    بالطبع كونك خادماً للرب يجعلك لا تحتاج تلك الآلات
  • Und schnödem Patriotismus.
    ولا تنسَ حبّي المثير للشفقة تجاه وطني