-
Der Seidenstoff ist sehr sacht.
النسيج الحريري هو سلس جدا.
-
Sei sacht mit dem Baby.
كن سلساً مع الطفل.
-
Seine Bewegungen sind anmutig und sacht.
حركاته أنيقة وسلسة.
-
Er spricht immer sacht und ruhig.
هو يتحدث دائما بطريقة سلسة وهادئة.
-
Die Künstlerin malt mit sachten Pinselstrichen.
الفنانة ترسم بلمسات فرشاة سلسة.
-
Dann ziehen Wir ihn sachte zu Uns .
« ثم قبضناه » أي الظل الممدود « إلينا قبضا يسيرا » خفيفا بطلوع الشمس .
-
Dann ziehen Wir ihn sachte zu Uns .
ألم تر كيف مدَّ الله الظل من طلوع الفجر إلى طلوع الشمس ؟ ولو شاء لجعله ثابتًا مستقرًا لا تزيله الشمس ، ثم جعلنا الشمس علامة يُستَدَلُّ بأحوالها على أحواله ، ثم تَقَلَّصَ الظل يسيرًا يسيرًا ، فكلما ازداد ارتفاع الشمس ازداد نقصانه . وذلك من الأدلة على قدرة الله وعظمته ، وأنه وحده المستحق للعبادة دون سواه .
-
Und sachte jetzt.
اسحبوا بهدوء الآن
-
- Das werden wir ihm austreiben. - Sachte. Er hat gute Eigenschaften.
سنروضه لا تبالغ في فعل ذلك . إنه ذو جودة
-
Sachte, Junge.
ولد لطيف
-
Sachte, Mann, sachte.
بلطف ، بلطف
-
Setzen Sie es ein... ganz sachte.
أعدْه بعناية جداً.
-
Sachte sachte.
...ترفق، ترفق
-
Hört zu, Jungs. Es ist nur Spaß, also immer sachte und unterhaltet die Leute.
حسناً أيها الرجال هذا للمتعة لذا خذوا الأمر بسهولة وقدموا عرض جيد
-
Ich mach auch sachte. So. Ist das OK?
سأبدأ بلطف؟حسناً؟