die Energie [pl. Energien]
قُوّة [ج. قوات]
Textbeispiele
  • Die weltweite Nutzung erneuerbarer Energien steigt.
    تزداد الاستخدام العالمي للطاقة المتجددة.
  • Die Energieeffizienz muss verbessert werden.
    يجب تحسين كفاءة الطاقة.
  • Windkraft ist eine saubere Energiequelle.
    الطاقة الرياحية هي مصدر نظيف للطاقة.
  • Unsere Gesellschaft ist von fossilen Energieträgern abhängig.
    تعتمد مجتمعاتنا على حاملات الطاقة الأحفورية.
  • Die Nutzung solarer Energie hat viele Vorteile.
    يوجد العديد من الفوائد في استخدام الطاقة الشمسية.
  • Im nationalen und europaweiten Rahmen geht es dabei insbesondere darum, die Effizienz von netzgebundenen Märkten, wie z. B. denen für Energie und Telekommunikation, zu steigern, um Kosten und Preise für Wirtschaft und Verbraucher zu senken.
    وفي الإطار المحلي والأوروبي فإنه من المهم على وجه الخصوص زيادة فعالية الأسواق المتداخلة على سبيل المثال مثل أسواق الطاقة والاتصالات، وذلك لخفض التكاليف والأسعار للمستهلك والقطاع الإنتاجي.
  • Wir Verbraucher müssen uns eine zukunftsträchtige Strategie zulegen. Sparen für Energie sparende Autos, Photovoltaikanlagen oder Sonnenkollektoren. Aber dann lassen wir den Energie-Multis nicht völlig freie Hand und tun der heimischen Wirtschaft etwas Gutes.
    يتعين على المستهلكين وضع إستراتيجية مستقبلية للتوفير لشراءِ سيارات حديثة تقتصدُ في استهلاك الطاقة أو لشراءِ لوْحاتٍ للطاقة الشمسية، لأن ذلك يعود بالنفع على الاقتصاد المحلي و يَحُدُّ من حرية شركات الطاقة.
  • Wer über den fossilen Energie-Rohstoff verfügt, verfügt über eine scharfe Waffe.
    فمن يحوز على مصادر الطاقة، يملك سلاحا فتاكا.
  • Die Förderung alternativer Energien hat diesen Wirtschaftszweig gestärkt und fit gemacht für den Weltmarkt.
    فاستخراج الطاقات البديلة قوى فروع الاقتصاد وجعلها بحالة حسنة داخل السوق العالمية.
  • Gerade im Zeitalter der Globalisierung ließen die großen Zukunftsfragen gar keine andere Wahl: Klimaschutz, Energie- und Ressourcensicherheit oder den Kampf gegen den Terror müsse man dringend gemeinsam angehen.
    فليس هناك خيار آخر تسمح به القضايا المستقبلية الكبرى ونحن الآن في عصر العولمة، حيث يجب أن يكون هناك تعاون وثيق في التعامل مع حماية المناخ وتأمين الطاقة ومصادرها وكذلك مقاومة الإرهاب.
  • Ich hatte deshalb im Frühjahr eine Modernisierungspartnerschaft vorgeschlagen. Ziel ist eine zukunftsorientierte Zusammenarbeit bei Gesundheitsvorsorge, Demographie, Rechtsstaat und Energie. Dort haben wir gerade einen ersten Erfolg verbuchen können.
    ومن هذا المنطلق كنت قد اقترحت في الربيع عقد شراكة التجديد. الهدف من وراء هذه الشراكة هو التعاون المتطلع للمستقبل في مجالات الوقاية الصحية والديموجرافيا ودولة القانون والطاقة. تمكنا من فترة قريبة تحقيق أول نجاح على هذا الصعيد.
  • Es gibt ein riesiges Potential in Russland, Energie einzusparen. Russland wird dabei etwa beim Kraftwerksbau sicher auch auf westliches Knowhow zurückgreifen. Angesichts der nötigen Milliardeninvestitionen sehe ich hier sehr große Chancen auch für den deutschen Anlagenbau.
    تمتلك روسيا إمكانية هائلة لتوفير الطاقة. وسوف تحتاج روسيا عند بناء محطات توليد الكهرباء بكل تأكيد إلى المعرفة الغربية. هنا وبالنظر إلى حاجتنا إلى استثمارات بالمليارات أرى فرصة هائلة أيضاً تنتظر قطاع بناء المنشآت الهندسية الألماني.
  • Die europäischen CO2-Emissionen müssen bis zum Jahre 2020 um 20 Prozent sinken, der Anteil der erneuerbaren Energien um 20 Prozent steigen. "Damit werden wir unserer Vorreiterrolle gerecht", sagte Merkel in Brüssel.
    حتى عام 2020 يجب أن تنخفض الانبعاثات الأوروبية لغاز ثاني أوكسيد الكربون بنحو 20 بالمائة وأن ترتفع حصة الطاقات المتجددة بنحو 20 بالمائة، وقالت ميركل في بروكسل: „هكذا نحافظ على دورنا الرائد.“
  • Abrüstungsfragen, erneuerbare Energien und Klimaschutz waren Schwerpunkt der Gespräche von Staatsminister Gernot Erler in Washington.
    تصدرت قضايا الحد من التسلح والطاقة المتجددة وحماية المناخ قائمة الموضوعات التي تناولها وزير الدولة جيرنوت إرلر خلال محادثاته في واشنطن.
  • Wie kann mit erneuerbarer Energie, Energieeffizienz und umweltfreundlichen Verkehrsmitteln dem Klimawandel wirksam begegnet werden? Um diese Frage zu beantworten, startete die EU-Kommission die Woche für nachhaltige Entwicklung.
    كيف يمكن مواجهة التغير المناخي بصورة فعالة عن طريق الطاقات المتجددة والاستخدام الأمثل للطاقة ووسائل المواصلات صديقة البيئة؟ للإجابة على هذا السؤال بدأت مفوضية الاتحاد الأوروبي أسبوع الطاقة المستدامة.
Synonyme
  • Antrieb : Kraft : Arbeitsvermögen | Vitalität, Schwingungen, Aura, Chakra
    بأس ، شدّة ، شجاعة ، استقواء ، اشتداد ، زّيادة ، أيد ، حيوية ، صلابة ، بتع ، بدّة ، حاجة ، طاقة ، حدّة ، نشاط ، غضب ، شّدّة ، ضيق
Synonyme
  • Gewalt, Kraft, Feuer, Initiative, Energie, Stärke, Gewicht, Können, Dynamik, Schwung
Beispiele
  • Er dribbelt vorbei an der Ersatzbank von Rhein Energie Cologne., Das war ein bisschen zu viel verlangt, dass er auch im heutigen Pokalfinale zwischen Alba Berlin und Rhein Energie Cologne die Kölner anfeuern würde., Doch mit dem Pokalsieg werden sich Spieler und Fans nicht trösten können: Vor 7091 Zuschauern gewann Alba das Halbfinale nach starker Leistung 85:67 (38:36) und trifft heute im Endspiel auf Rhein Energie Cologne (14.55 Uhr, Schmeling-Halle, live im DSF)., Evaluation einmal anders: Im Auftrag der Generaldirektion für Energie und Verkehr der Europäischen Kommission in Brüssel betreuen und bewerten Experten der TU Berlin neue Ideen, mit denen fünf Modellstädte ihre Verkehrsprobleme lösen wollen., Und nicht nach Köln, obwohl mit Rhein Energie Cologne und Telekom Baskets Bonn zwei der vier Finalteilnehmer aus dem Rheinland kommen., Da bekommt man mehr Energie zu spüren., Selbst die blonden, gelockten Haare strahlen Energie und Kraft aus., Eine chaotische Energie in Klarheit zu transfomieren, das ist die Mission dieses Kämpfers., Die unbändige Energie, die Robbie Williams zu einem grandiosen Entertainer macht, kann sich jederzeit auch gegen ihn wenden., Das heißt aber nicht, dass die in den letzten Tagen sichtbar gewordene religiöse Energie auch in ein gemeinsames politisches Projekt münden muss.
leftNeighbours
  • krimineller Energie, kriminelle Energie, Chemie Energie, RWE Energie, elektrischer Energie, Eon Energie, FC Energie, erneuerbarer Energie, viel Energie, regenerative Energie
rightNeighbours
  • Energie IG BCE, Energie Baden-Württemberg AG, Energie Baden-Württemberg, Energie verbraucht, Energie Hubertus Schmoldt, Energie IGBCE, Energie gespart, Energie BCE, Energie versorgt, Energie versorgen
wordforms
  • Energie, Energien, Energies