Textbeispiele
  • Er ist mit der Zahlung seiner Rechnung in Verzug geraten.
    تخلف عن دفع فاتورته في الوقت المناسب.
  • Weil er mit seinen Studien in Verzug geraten ist, muss er das Semester wiederholen.
    نظراً لتخلفه في دراسته، يتعين عليه تكرار الفيمستر.
  • Die Produktion ist wegen technischer Probleme in Verzug geraten.
    تخلفت الإنتاج بسبب المشاكل التقنية.
  • Aufgrund eines Unfalls auf der Strecke ist der Zug in Verzug geraten.
    بسبب حادث على الطريق، تأخر القطار.
  • Ich bin mit meinen Vorbereitungen für die Prüfung in Verzug geraten.
    تأخرت في تحضيراتي للامتحان.
  • Italien und Griechenland insbesondere sind mit ernsthaften Schuldenproblemen konfrontiert, neben Bedenken auf den Finanzmärkten, dass sie möglicherweise in Verzug geraten oder den Euroraum verlassen werden.
    فاليونان وإيطاليا بصورة خاصة، تواجهان مشاكل ديون خطيرة فيخِـضَم المخاوف التي تحيط بالسوق المالية إزاء احتمالات العجز عنالسداد أو الانسحاب من منطقة اليورو.
  • Doch die Vereinigten Staaten stehen dem jetzigen Prozess im Wege, da sie mit ihren Pflichtbeiträgen zum Haushalt der UNO- Friedenstruppe deutlich in Verzug geraten sind. Die Zahlungsrückstände der USA insgesamt werden auf mehr als 500 Millionen Dollar geschätzt – und könnten bis Ende 2007 die Summevon einer Milliarde Dollar überschreiten.
    إلا أن الولايات المتحدة تعوق هذه العملية بسبب تخلفها عنتسديد التزاماتها فيما يتصل بميزانية حفظ السلام التابعة للأممالمتحدة، حيث قُدِرت المتأخرات على الولايات المتحدة بما يزيد علىخمسمائة مليون دولار أميركي ـ بل وربما تتجاوز هذه المتأخرات الملياردولار بنهاية العام 2007.