Textbeispiele
  • Er ist ein aktives Mitglied in unserer Gemeinde.
    هو عضو فعال في مجتمعنا.
  • Wir suchen nach einem aktiven Mitglied, um unser Team zu vergrößern.
    نحن نبحث عن عضو فعال لتوسيع فريقنا.
  • Als aktives Mitglied der Gesellschaft, ist es wichtig, an lokalen Veranstaltungen teilzunehmen.
    كعضو فعال في المجتمع، من المهم المشاركة في الأحداث المحلية.
  • Sie ist ein sehr aktives Mitglied unserer Berufsorganisation.
    هي عضوة فعالة في منظمتنا المهنية.
  • Ein aktives Mitglied zu sein, erfordert Engagement und Initiative.
    يتطلب كونك عضواً فعالاً التزاماً ومبادرة.
  • Vor der Wiederwahl Präsident Bouteflikas rief Mezrag dann auch im April 2004 zu dessen aktiver Unterstützung auf. Die Mitglieder anderer islamistischer Organisationen erfuhren eine weniger privilegierte Behandlung als die AIS:
    وفي نيسان من عام 2004م دعا من طرفه الى دعم ترشيح وانتخاب الرئيس عبدالعزيز بوتفليقه. وتجدر الاشارة الى أن اعضاء المنظمات الاخرى لم تحز على نفس المعاملة المميزة التي لقيها أعضاء جيش الانقاذ الاسلامي.
  • Dieser Sachverständigengruppe dürfen jedoch keine aktiven Mitglieder der Kommission angehören.
    ولكن لا ينبغي لأي عضو من أعضاء اللجنة المباشرين أن يعين في فريق الخبراء هذا.
  • ersucht den Rat, die Frage der Vertretung der Mitgliedorganisationen des Fonds im Rat zu untersuchen, um Klarheit über die zu diesem Zweck getroffenen Kriterien zu erlangen, und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weitere Vorschläge zu unterbreiten, mit dem Ziel, zu einer ausgewogeneren Vertretung zu gelangen, die der tatsächlichen Verteilung der aktiven Mitglieder des Fonds, den gegenwärtigen und zukünftigen Entwicklungen der Mitgliedschaft im Fonds, dem sich wandelnden Charakter der Mitgliedorganisationen des Fonds sowie der verbesserten Mitwirkung der Mitglieder und Ersatzmitglieder des Ausschusses und des Rates an deren Sitzungen entspricht;
    تطلب إلى المجلس أن يدرس تمثيل المنظمات الأعضاء في الصندوق في المجلس، بغية توضيح المعايير المتبعة لتحقيق ذلك الغرض، وتقديم المزيد من المقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، بغية زيادة اتسام هذا التمثيل بالإنصاف كي يعكس التوزيع الفعلي للمشتركين الفعليين في الصندوق والاتجاهات الحالية والمقبلة في الاشتراك في الصندوق، والطابع المتغير للمنظمات الأعضاء في الصندوق، وتحسين مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اجتماعات اللجنة والمجلس؛
  • Oktober 2002 bekannte sich Biljana Plavšić, die früher in der Präsidentschaft der Serbischen Republik Bosnien und Herzegowina aktiv war und später Mitglied der kollektiven und erweiterten Präsidentschaft der Republika Srpska war, des Verbrechens der Verfolgung schuldig.
    وفي شباط/فبراير 2002 حكمت عليها المحكمة بالسجن أحد عشر عاما.
  • Es ist Jahre her, seit dem der Kerl aktives Mitglied war.
    لقد مضت سنين منذ أن . كان هذا العجوز مجرماً
  • Bis ich eine Liste der aktiven Mitglieder der Denkmalschutzgesellschaft in New York ausgedruckt habe.
    .لجمعية (نيويورك) لحماية المعالم السياحية
  • Sie ist auch aktives Mitglied der Gewerkschaft, deren Grundsätze sie sich zu eigen gemacht hat.
    ،عضوة نشطة في إتحاد المعلمين : الذي تؤيد فيه شعار