Textbeispiele
  • Die Schulbehörde hat beschlossen, dass ab nächster Woche zusätzliche Kurse angeboten werden.
    قررت مجلس إدارة المدرسة أن تقدم دورات إضافية ابتداءً من الأسبوع القادم.
  • Alle Anfragen und Beschwerden sollten an die Schulbehörde gerichtet werden.
    يجب توجيه جميع الطلبات والشكاوى إلى مجلس إدارة المدرسة.
  • Die Schulbehörde ist für die Einstellung der Lehrkräfte verantwortlich.
    مجلس إدارة المدرسة مسؤول عن توظيف المعلمين.
  • Ich habe ein Treffen mit der Schulbehörde geplant, um das Problem zu besprechen.
    لقد خططت للقاء مع مجلس إدارة المدرسة لمناقشة المشكلة.
  • Die Schulbehörde prüft derzeit den Vorschlag für den neuen Schulplan.
    مجلس إدارة المدرسة يراجع حاليا الاقتراح الخاص بالخطة المدرسية الجديدة.
  • Was nutzen die auf die Gewährleistung der Gleichheit vordem Gesetz aller europäischen Bürger ausgerichteten Verträge, wennganze Bevölkerungsgruppen sich systematischer Diskriminierungausgesetzt sehen? Das ist die Frage, mit der sich diese Woche dieaus 17 Richtern bestehende Große Kammer des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte auseinander setzen muss, wenn siesich mit dem Berufungsantrag gegen ein Urteil befasst, das Vorwürfeüber eine Diskriminierung der Roma durch die Schulbehörden der Tschechischen Republik zurückgewiesen hatte.
    تُـرى ما هي قيمة المعاهدات الأوروبية الرامية إلى ضمانالعدالة القانونية لكافة المواطنين في الوقت الذي تتعرض له مجموعاتكاملة من المواطنين للتمييز على نحو منتظم؟ هذا هو السؤال الذي تواجههمحكمة حقوق الإنسان الأوروبية ( ECHR ) هذا الأسبوع بينما تبدأ هيئتهاالعليا، المؤلفة من سبعة عشر قاضياً، النظر في استئناف حكم أولي يرفضمزاعم التمييز ضد الغجر، والذي كانت السلطات التعليمية في جمهوريةالتشيك قد أصدرته في وقت سابق.
  • Begebenheiten, die, wenn man die Moral mal außer Acht läßt, die Schulbehörde wohl nicht sehr gern sehen würde, mal ganz abgesehen von Ihrer Frau.
    تصرّفات، لو نحّينا الأخلاق، أرى أنّ مجلس المدرسة لن يرضى عنها
  • Und mit Ihrer Kündigung, werden Sie... der Schulbehörde vorschlagen, mich zu Ihrem Nachfolger zu machen.
    ولكنّكَ ستنصح مع استقالتكَ بأن يعيّنني مجلس المدرسة بديلاً لكَ
  • Dann die Rechtsanwälte der Schulbehörde.
    .ثم محاميو منصة المحكمة
  • Aber hier auf der Padua High sind "die Männer" Chastitiy, die Tochter des Vorsitzenden der Schulbehörde.
    ... ولكن هنا في مدرسة "بادوا" الثانويه الرجل هو تشاستيتي. ابنة مدير مجلس المدرسه
  • Weißt was du was passieren würde, wenn die Schulbehörde oder irgendwer...
    هل تعلمين ما سيحدث إذا علم مجلس الممثلين ... للطلبة أو أي أحد
  • Ich arbeite bei der Schulbehörde.
    وظيفتي فى ادارة المدرسة
  • Ich frage mich, wie eine Schulbehörde jemanden wie Sie auf diese armen Geschöpfe loslassen konnte.
    كيف تركوك تعمل بين هذه المخلوقات المسكينة
  • Seine Drohung, mich bei der Schulbehörde anzuschwärzen, scheint er niemals wahrgemacht zu haben.
    و على ما يبدو لم ينفذ تهديداته لي
  • Wie konnte eine Schulbehörde Sie auf diese armen Geschöpfe loslassen?
    كيف تركوك تعمل بين هذه المخلوقات المسكينة