Textbeispiele
  • Deutschland hat Binnengrenzen mit vielen Ländern.
    لدي ألمانيا حدود داخلية مع العديد من الدول.
  • Binnengrenzen innerhalb der Europäischen Union sind öffentlich passierbar.
    الحدود الداخلية داخل الاتحاد الأوروبي يمكن عبورها بحرية.
  • Binnengrenzen prägen oft Kulturlandschaften und Identitäten.
    الحدود الداخلية غالبًا ما تؤثر على المناظر الطبيعية الثقافية والهويات.
  • Die Binnengrenzen einiger Länder sind umstritten.
    الحدود الداخلية لبعض الدول مثيرة للجدل.
  • Die Kontrolle der Binnengrenzen ist in der Regel Kompetenz der nationalen Behörden.
    عادةً ما تكون السيطرة على الحدود الداخلية من اختصاص السلطات الوطنية.
  • Die Aufhebung der Binnengrenzen der EU vergrößerte das Marktgebiet für jedes Land und führte zu den Skaleneffekten, wiesie im Cecchini- Bericht vorhergesagt waren.
    فلقد أدت إزالة الحدود داخل الاتحاد الأوروبي إلى تعزيز وضعوحجم السوق فـي كل دولة، وجذب المؤسسات الاقتصادية ذات الحجم الكبيركـما كـان متوقعاً.
  • Wird sich Europa also dazu bekennen, eine politische Unionanzusteuern, und damit in Angriff nehmen, was bisher – trotzgemeinsamem Markt, Euro und der Beseitigung der Binnengrenzen durchdas Schengener Abkommen – noch fehlt?
    هل تلتزم أوروبا إذن بالتحرك نحو إقامة اتحاد سياسي، وبالتاليمعالجة ما ظل مفقودا، على الرغم من السوق المشتركة، واليورو، وإزالةالحدود الداخلية بموجب اتفاقية شنجن؟