Textbeispiele
  • Die laute Musik übertönte die Stimmen im Raum.
    طغت الموسيقى الصاخبة على الأصوات في الغرفة.
  • Der Lärm draußen übertönt das Gespräch, das wir führen.
    الضجيج الخارجي يطغى على المحادثة التي نجريها.
  • Der Sturmwind übertönte alle anderen Geräusche.
    طغت رياح العاصفة على جميع الأصوات الأخرى.
  • Seine laute Stimme übertönte die der anderen.
    طغت صوته العالي على أصوات الآخرين.
  • Die Nachricht über das Unglück übertönte alle anderen Nachrichten an diesem Tag.
    طغت الأخبار عن الحادث على جميع الأخبار الأخرى في ذلك اليوم.
  • Andernfalls drohen Spannungen in denisraelisch-amerikanischen Beziehungen, und der Ruf nach einemeinzigen Staat mit gleichen Rechten für alle wird beginnen, ältereideologische Visionen zu übertönen, während die Siedlungsaktivitäten die Aussichten auf zwei eigenständige Staatenuntergraben.
    وإلا فإن التوترات التي تلوح في أفق العلاقات الإسرائيليةالأميركية، والأصوات المطالبة بإقامة دولة واحدة يتمتع فيها الجميعبحقوق متساوية، سوف تبدأ في حجب الرؤى الإيديولوجية القديمة، معاستمرار النشاط الاستيطاني في القضاء على احتمال وجوددولتين.
  • Heute übertönen die von den Medikamentenherstellerngelieferten Informationen größtenteils die unabhängigen Informationen.
    واليوم تكون الغلبة للمعلومات المقدمة من جانب صناع العقاقيرعلى حساب المعلومات المستقلة.
  • Sie betrachten die Demokraten genau wie die Republikanerals Hindernisse für einen Wandel, als Parteien, die die Stimmen der Menschen übertönen, während sie ihren Kotau vor Sonderinteressenmachen.
    فهم ينظرون إلى الديمقراطيين والجمهوريين على السواءباعتبارهم عقبة تحول دون التغيير، ويتهمونهم بإخراس أصوات الناس فيحين يداهنون أصحاب المصالح الخاصة.
  • Das muss sie übertönen!
    يجب أن يغرقهم بعيداً في الخارج
  • Wenn die Luftfiltergeneratoren das Geräusch übertönen und der Wachwechsel uns unten den Zugang erleichtert.
    يغطي فيها صوت محول جهاز تنقية الهواء على صوت اقتحام هانت ولحظة تبديل الحراس سيكون المبنى مهيأً للهجوم فيمكننا اقتحامه من أسفل
  • Es gibt keine Bomben, die uns übertönen. Stimmt's?
    لا توجد قنابل تطغي على أصواتنا
  • "Die Schüsse um uns herum übertönen sie oft.
    “كانت نيران الأسلحه التى تحيط بنا تتيح لنا سماع أحزاننا
  • Ich hab meine Kopfhörer aufgesetzt und Jay-Z bis zum Anschlag aufgedreht um sie zu übertönen.
    لقد وضعت السماعات وشغلت أغاني (جاي زي) لأنسَ أمرهم
  • "Sie vermag Lärm ..." ... Lärm zu übertönen. Das alles andere unter sich begräbt.
    يمكن أن تسمعه ظاهريا عن باقى الأصوات ....التى يمكن دفنها...كل شئ...حتى
  • "Selbst eine flüsternde Stimme ... ... kann ganze Armeen übertönen."
    حتى عندما يهمس بصوت خافت ...يمكن سماع صوته أعلى من الجيوش