-
Ich finde diese Art von Verhalten ekelhaft.
أجد هذا النوع من التصرفات مُقَزِّز.
-
Es ist ekelhaft zu sehen, wie Menschen Müll auf der Straße werfen.
من البغيض رؤية الناس يرمون القمامة في الشارع.
-
Ekelhaft! Ich kann den Geruch nicht ertragen.
مُقَزِّز! أنا لا أستطيع تحمل الرائحة.
-
Dieses Essen ist ekelhaft, ich kann es nicht essen.
هذا الطعام مُقَزِّز، لا أستطيع أكله.
-
Kurzum, der gewalttätige Fanatismus der Al- Kaida undanderer Organisationen ist weit davon entfernt, irgendeineweltweite islamistische Revolution anzuführen. Mittlerweile ähnelter eher einer ekelhaften, aber beherrschbaren Form ideologischen Giftmülls.
نستطيع أن نقول باختصار إن التعصب العنيف الذي يمارسه تنظيمالقاعدة وغيره من التنظيمات أصبح اليوم أشبه بشكل يثير الاشمئزاز ولكنيمكن التعامل معه من أشكال النفايات الإيديولوجية السامة، بدلاً من أنيؤدي إلى نوع ما من الثورة الإسلامية في مختلف أنحاء العالم.
-
Und US- Außenministerin Hillary Clinton hat diese Verurteilung noch einmal bestätigt, als sie den Film „ekelhaft undverwerflich“ nannte.
ثم عززت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون الإدانة عندما وصفتالفيلم بأنه "مثير للاشمئزاز ومذموم".
-
Ist er nicht ekelhaft?
إمْراض، أليس كذلك؟
-
Du hältst mich also für krank und ekelhaft? - Tun Sie nicht so.
هذا هو شعوركَ إتجاهي بأنني شخص مريض و مقرف
-
Ich verstehe schon, warum du mich ekelhaft findest.
لا بأس. أعتقد أنني أستطيع أن أفهم لماذا أنا مقرفةُ لكَ
-
Das sagen sie alle. So ein dreckiger, ekelhafter, abscheulicher...
ـ هذا ما يقوله الجميع. يا له من فعل قذر، مقرف، دنئ.. ـ
-
- Sie sind ekelhaft, Mister. - Sei kein Trottel.
- أنت حقير يا سيد - لا تكن غبياً
-
Ich bin schneller, du ekelhafte Ratte!
اسرع منك يا ابن الل..
-
Das ist ekelhaft. -Pass auf.
هذا مُثير للإشمئزاز
-
Ekelhafter Stöpsel.
الذي يُقرفُ قطرةً!