Textbeispiele
  • Die Jahre 1939 bis 1945 waren Schicksalsjahre für die Welt.
    كانت السنوات من 1939 إلى 1945 سنوات مصيرية للعالم.
  • Die Schicksalsjahre meines Vaters prägten mich.
    شكلت سنوات مصيرية لوالدي.
  • Wir befinden uns in den Schicksalsjahren der Klimakrise.
    نحن في السنوات المصيرية لأزمة المناخ.
  • Meine Schicksalsjahre in Berlin waren eine lehrreiche Zeit.
    كانت سنواتي المصيرية في برلين زمنًا مليئًا بالتعلم.
  • 2020 und 2021 waren Schicksalsjahre für viele Menschen.
    كانت السنوات 2020 و2021 سنوات مصيرية لكثير من الناس.
  • Nichtsdestotrotz ist Segev ein beeindruckendes Panorama der israelischen Befindlichkeit und ihrer, wie er immer wieder betont, erstaunlichen Verwandlung in diesem einen Schicksalsjahr gelungen.
    لكن على الرغم من ذلك فإنَّ توم سيغيف استطاع أن يُقدِّم عرضًا مؤثِّرًا للكيان الإسرائيلي وتحوُّله المدهش في هذه الحرب المصيرية - مثلما يشدِّد على ذلك مرارًا وتكرارًا.
  • Kleiner Tests für Geschichtsexperten: Vor 20 Jahren – am 4. Juni 1989 – formten drei Ereignisse ein Schicksalsjahr.
    هذا سؤال سريع للمهووسين بالتاريخ. قبل عشرين عاماً ـوبالتحديد في الرابع من يونيو/حزيران 1989 ـ شَـهِد العالم ثلاثةأحداث اشتركت في صياغة هيئة ذلك العام المصيري.
  • 2013 wird auch zum französischen Schicksalsjahr werden. Die Regierung in Paris weiß ganz genau, dass das Land ohne schmerzhafte Reformen abzustürzen droht.
    وسوف يكون أيضاً عاماً مصيرياً بالنسبة لفرنسا، التي تدركحكومتها تمام الإدراك أنها في غياب الإصلاحات المؤلمة فقد يكون مصيرهامؤلما؛ والسؤال الوحيد الذي يظل باقياً هو ما إذا كان بوسعها تنفيذهذه الإصلاحات.