Textbeispiele
  • Und unbedarfte Bürger werden sich von ihren Argumenten weiter einschüchtern lassen. Dazu bedarf es nicht des ketzerischen Flugblattes der Rechten, auf dem die Türme des Kölner Doms nur klein hinter einer großen Moschee hervorragen.
    والمواطنون الجهلة سوف يرون في الحجج التي ستسوقها هذه الجماعات مصدر خوف، لاسيما في ضوء المنشورات التي قام هؤلاء اليمينيون بنشرها وتظهر فيها أبراج كاتدرائية مدينة كولونيا صغيرة جدًا خلف مسجد كبير.
  • Wenn Öztürks Partei Plakate oder Flugblätter verteilt, fehlen nie die türkische Flagge und der Republikgründer Mustafa Kemal Atatürk. "Wir versuchen, Mustafa Kemal und Mohammed zu vereinbaren" sagt Öztürk. "Dies weist den Weg zur Befreiung der Türkischen Republik und der islamischen Geographie."
    عندما ينشر حزب أوزتورك إعلانات أو يوزع منشورات لا تخلو هذه من العلم التركي أو صورة مؤسس الجمهورية كمال أتاتورك، وعلى هذا يعلق قائلا: "إننا نحاول أن نوحد بين مصطفى كمال والنبي محمد، إذ أن هذا هو الأسلوب الصحيح لتحرير الجمهورية التركية والأراضي الإسلامية".
  • Wie zuvor gab es Äußerungen „tiefen Bedauerns“, das Versprechen einer „umgehenden Untersuchung“ und die Erklärung,wonach abgeworfene Flugblätter die Familien der Region gewarnthätten, ihre Häuser zu verlassen.
    وكما حدث من قبل أعربت إسرائيل عن "أسفها العميق"، ووعدتبإجراء "تحقيق فوري"، ثم فسرت موقفها بأنها أسقطت وريقات تحذر الأسرفي المنطقة وتحثهم على مغادرة منازلهم.
  • Vergessen Sie das Flugblatt nicht.
    .لا تنسى أن تأخذ النشرة
  • Laut dem Flugblatt wird genau um 22.04... der Blitz in die Turmuhr einschlagen, aufs Kabel überspringen... und, wenn der Haken Kontakt bekommt, den Flux-Kondensator mit 1,21 Gigawatt versorgen... und dich zurück ins Jahr 1985 schicken.
    إستناداً إلى النشرة فى تمام ... الـ10 و 4 دقائق مساءالسبت ,الصاعقة ستضرب ساعة البرج... ...و تشحن السلك ...مع إتصال الخطاف
  • Boykottieren, Flugblätter schreiben und so.
    الترابط ، والانتشار و كتابة المنشورات
  • Ein Feldbestäuber wurde verhaftet, als er Flugblätter abwarf. - Alle fliehen.
    تم القبض على ملوث للنباتات بينما أسقط بعض الورق
  • Er machte sich nicht viel aus konventionellen Medien, also hat er Flugblätter in einem Lagerraum ausgedruckt.
    ،لم يكن يهتمّ بالصحافة التقليدية فبدأ النشر من مستودع
  • Lois, glaubst du wirklich, dass wir beide, Flugblatt-Verteilend... das BRG tatsächlich schlagen kann?
    لويس)، هل تعتقدين فعلاً أنّنا) سنستطيع معاً الإطاحة بـ(قانون الحرّاس)؟
  • Das ist nicht ER. Hebt die Flugblätter unseres Feindes nicht auf!
    لا تلتقطوا أكاذيب العدو