Textbeispiele
  • Ganz nebenbei möchte ich erwähnen, dass ich morgen nicht ins Büro komme.
    بِالمُنَاسَبَة، أود أن أذكر أنني لن أذهب إلى المكتب غدًا.
  • Er hat ganz nebenbei erwähnt, dass er nächste Woche Urlaub nimmt.
    ذكر بِالمُنَاسَبَة أنه سيأخذ إجازة الأسبوع المقبل.
  • Sie sagte ganz nebenbei, dass sie ein neues Buch liest.
    قالت بِالمُنَاسَبَة أنها تقرأ كتابًا جديدًا.
  • Ich sah ihn gestern und ganz nebenbei sagte er mir, dass er umzieht.
    رأيته أمس وقال لي بِالمُنَاسَبَة أنه سينتقل.
  • Ganz nebenbei, hast du schon das neue Restaurant ausprobiert?
    بِالمُنَاسَبَة، هل جربت بالفعل المطعم الجديد؟
  • Ganz nebenbei, die Bürgerrechtler werden Sturm laufen, sobald sie davon Wind kriegen.
    كما أنّ اتحاد الحريّات المدنيّة الأميركيّة سيوقف هذه العمليّة حالما يذيع الخبر
  • Und das haben sie, ganz nebenbei. Ich meine, was denkst du, wie ich von dem Spiel abhängig wurde?
    أنت كاذب ! حسناً ، أنت من فعل ذلك
  • Und das haben sie, ganz nebenbei. Ich meine, was denkst du, wie ich von dem Spiel abhängig wurde?
    أعني, كيف تعتقد أني أدمنت على هذه اللعبة؟
  • Und ganz nebenbei, Baby, du holst mir meinen Basketball von diesem Krebskind wieder.
    بالمناسبة عزيزتي, سوف تستعيدين كرتي من طفل السرطان ذاك أوه.. آسف
  • Charlie geht’s gut, ganz nebenbei.
    - لنحضر جهاز ال... - الإرسال. - هذا الجهاز و نرحل من هنا.
  • Engel. Ganz nebenbei:
    فالأمور بشأن الكائنات الشريرة بدأت تصبح قديمة
  • Beides westlich von hier, ganz nebenbei.
    كلاهما غرب هذه المنطقة ، بالمناسبة
  • Ganz nebenbei, wie heißt Du?
    ما إسمك على أي حال ؟
  • Hey, ganz nebenbei, das Patent zu sichern war erstaunlich.
    بالمناسبة تأمين براءة الإختراع كان مذهل
  • Tolles Arbeitsfeld, ganz nebenbei.
    سيرورة عمل جيّدة بالمناسبة