Textbeispiele
  • Er hat sich als ein echter Unheilstifter erwiesen.
    أثبت أنه مُؤْذِي حقيقي.
  • Wir müssen uns von Unheilstiftern in unserer Gemeinde fernhalten.
    يجب أن نبتعد عن مُؤْذِي في مجتمعنا.
  • Ein Unheilstifter wird oft durch seine negativen Handlungen erkannt.
    غالبًا ما يُعرف مُؤذٍ عن طريق أفعاله السلبية.
  • Die Polizei war auf der Suche nach dem Unheilstifter, der die Ausschreitungen verursacht hatte.
    كانت الشرطة تبحث عن المُؤذي الذي تسبب في الأعمال الشغب.
  • Er wurde als Unheilstifter identifiziert und von der Schule suspendiert.
    تم تحديد هويته كمُؤذِ وتم تعليقه عن المدرسة.
  • In Wirklichkeit sind sie Unheilstifter, aber sie sind sich dessen nicht bewußt.
    ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون
  • Lauert nicht an den Wegen, um die Menschen, die an Gott glauben, abzufangen und sie mit Drohungen von Gottes geradem Pfad, den ihr als krumm darstellt, abzubringen! Gedenket der Zeit, als ihr nur wenige wart und wie Gott euch vermehrte! Führt euch vor Augen, wie das Ende der Unheilstifter war!
    ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به وتبغونها عوجا واذكروا إذ كنتم قليلا فكثركم وانظروا كيف كان عاقبة المفسدين
  • Nach diesen Propheten entsandten Wir Moses mit Unseren Zeichen zu Pharao und seinen Notabeln, aber sie lehnten sie unrechtmäßig ab. Sieh, wie das Ende der Unheilstifter war!
    ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدين
  • Wir versprachen Moses Zwiegespräch und Offenbarung nach dreißig Nächten innigen Gebets, die Wir durch weitere zehn ergänzten, so daß die seinem Herrn gewidmete Gebetszeit vierzig Nächte betrug. Moses sagte zu seinem Bruder Aaron: "Sei mein Stellvertreter bei der Leitung meines Volkes! Mache, was gut ist und gehe nicht den Weg der Unheilstifter!"
    وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال موسى لأخيه هارون اخلفني في قومي وأصلح ولا تتبع سبيل المفسدين
  • Unter ihnen werden manche an den Koran glauben, während andere nicht daran glauben werden. Dein Herr kennt die Unheilstifter bestens.
    ومنهم من يؤمن به ومنهم من لا يؤمن به وربك أعلم بالمفسدين
  • Als sie geworfen hatten, sprach Moses: "Was ihr erwirkt habt, das ist Zauber. Gott wird ihn gewiß zunichte machen. Gott fördert die Werke von Unheilstiftern nicht.
    فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن الله لا يصلح عمل المفسدين
  • Doch sie lehnten Gottes Zeichen ab, ungerecht und überheblich wie sie waren, obwohl sie innerlich davon überzeugt waren. Sieh, wie das Ende der Unheilstifter war!
    وجحدوا بها واستيقنتها أنفسهم ظلما وعلوّا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين
  • Pharao war hochmütig, herrschte überheblich im Lande, teilte die Bevölkerung in Parteien und unterdrückte eine Gruppe, deren Söhne er ermordete und deren Frauen er am Leben ließ. Er war ein Unheilstifter.
    إن فرعون علا في الأرض وجعل أهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح أبناءهم ويستحيي نساءهم إنه كان من المفسدين
  • Strebe durch die Güter, die dir Gott gegeben hat, das Jenseits an, und vergiß dabei nicht deinen Anteil am irdischen Leben! Tue deinen Mitmenschen gern Gutes, wie dir Gott gern Gutes tut! Trachte nicht danach, auf Erden Unheil zu stiften! Gott liebt nicht die Unheilstifter."
    وابتغ فيما آتاك الله الدار الآخرة ولا تنس نصيبك من الدنيا وأحسن كما أحسن الله إليك ولا تبغ الفساد في الأرض إن الله لا يحب المفسدين
  • Und wenn ihr ihre Angelegenheiten mit den euren zusammentut , so sind sie eure Geschwister . " Und Allah weiß den Unheilstifter von dem zu unterscheiden , der Gutes tut .
    « في » أمر « الدنيا والآخرة » فتأخذون بالأصلح لكم فيهما « ويسألونك عن اليتامى » وما يلقونه من الحرج في شأنهم فإن واكلوهم يأثموا وإن عزلوا ما لهم من أموالهم وصنعوا لهم طعاما وحدهم فحرج « قل إصلاح لهم » في أموالهم بتنميتها ومداخلتكم « خير » من ترك ذلك « وإن تخالطوهم » أي تخلطوا نفقتكم بنفقتهم « فإخوانكم » أي فهم إخوانكم في الدين ومن شأن الأخ أن يخالط أخاه أي فلكم ذلك « والله يعلم المفسد » لأموالهم بمخالطته « من المصلح » بها فيجازي كلا منهما « ولو شاء الله لأعنتكم » لضيق عليكم بتحريم المخالطة « أن الله عزيز » غالب على أمره « حكيم » في صنعه .