Textbeispiele
  • Die öffentlichen Bekanntmachungen sind ein wichtiger Weg, um Informationen zu verbreiten.
    الإعلانات العامة هي وسيلة مهمة لنشر المعلومات.
  • Die Stadtverwaltung hat neue öffentliche Bekanntmachungen veröffentlicht.
    أصدرت الإدارة المحلية إعلانات عامة جديدة.
  • Bitte, checken Sie regelmäßig die öffentlichen Bekanntmachungen, um auf dem Laufenden zu bleiben.
    من فضلك، تحقق بانتظام من الإعلانات العامة لكي تبقى على اطلاع.
  • Öffentliche Bekanntmachungen dienen oft dazu, über wichtige Ereignisse oder Änderungen zu informieren.
    غالبًا ما تستخدم الإعلانات العامة لإبلاغ الجمهور عن الأحداث المهمة أو التغييرات.
  • Die öffentlichen Bekanntmachungen werden auf der offiziellen Webseite der Stadt veröffentlicht.
    تتم نشر الإعلانات العامة على الموقع الرسمي للمدينة.
  • b) die Verifizierung der Tatsachen und die vollständige und öffentliche Bekanntmachung der Wahrheit, soweit durch diese Bekanntmachung kein weiterer Schaden verursacht oder die Sicherheit und die Interessen des Opfers, seiner Familienangehörigen, der Zeugen oder von Personen, die versucht haben, dem Opfer zur Hilfe zu kommen oder weitere Verletzungen oder Verstöße zu verhindern, gefährdet wird;
    (ب) التحقق من الوقائع والكشف الكامل والعلني عن الحقيقة على ألا يسبب هذا الكشف المزيد من الأذى أو التهديد لسلامة أو مصالح الضحية أو أقارب الضحية أو الشهود أو الأشخاص الذين تدخلوا لمساعدة الضحية أو لمنع وقوع المزيد من الانتهاكات؛
  • „Linienbeförderung“ bedeutet einen Beförderungsdienst, der durch öffentliche Bekanntmachung oder vergleichbare Mittel öffentlich angeboten wird; sie umfasst die Beförderung mit Schiffen, die zwischen bestimmten Häfen regelmäȣig nach öffentlich verfügbaren Fahrplänen verkehren.
    ٣ - ”النقل الملاحي المنتظم“ يعني خدمة نقل معروضة على عموم الناس من خلال النشر أو بوسيلة مماثلة، وتشمل النقل بواسطة سفن تعمل بصورة منتظمة بين موانئ محددة وفقا لجداول زمنية لمواعيد الإبحار متاحة لعموم الناس.
  • Öffentliche Bekanntmachung einzelstaatlicher Gesetze, Verordnungen und Verfahren, die sich auf die Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten auswirken, sowie die freiwillige und im Einklang mit ihrer innerstaatlichen Praxis erfolgende Übermittlung von Informationen an die entsprechenden regionalen und internationalen Organisationen, unter anderem über a) Kleinwaffen und leichte Waffen, die in ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten beschlagnahmt oder vernichtet wurden; und b) andere sachdienliche Informationen, etwa über die für den unerlaubten Handel benutzten Routen und Ankaufmethoden, die zur Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beitragen können.
    إعلان الدول عن القوانين واللوائح والإجراءات الوطنية المؤثرة في عمليات منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحتها والقضاء عليها، وقيامها طوعا بتقديم معلومات إلى المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة، حسب الطلب، ووفقا لممارساتها الوطنيـــــــة عـــــن جملــــة أمـــــور، منها، ما يلي: (أ) الأسلحــــة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصادرة أو الــــــتي دمــــرت ضمن ولايتها القضائيــــــة؛ (ب) معلومات أخرى ذات صلة مثــل مسارات الاتجار غيـر المشروع وأساليب الاقتناء التي يمكن أن تساهم في القضاء على الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
  • a) die öffentliche Bekanntmachung von Informationen über Vergabeverfahren und Aufträge, einschließlich Informationen über Ausschreibungen und sachdienliche Informationen über die Auftragsvergabe, wobei möglichen Bietern eine ausreichende Frist zur Erstellung und Abgabe ihrer Angebote eingeräumt wird;
    (أ) توزيع المعلومات المتعلقة بإجراءات وعقود الاشتراء، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالدعوات إلى المشاركة في المناقصات، والمعلومات ذات الصلة أو الوثيقة الصلة بإرساء العقود، توزيعا عاما، مما يتيح لمقدمي العروض المحتملين وقتا كافيا لإعداد عروضهم وتقديمها؛
  • Und ich hab eine öffentliche Bekanntmachung von grundlegender Bedeutung gemacht.
    كدت أن أورط نفسي يا الهي
  • Ich werde zeigen, ihre Standorte wenn Sie die folgenden öffentlichen Bekanntmachungen.
    وسوف أطلعكم على مواقعها عندما تقوم بإدلاء تصريحات عامة على الملأ
  • Ich werde zeigen, ihre Standorte wenn Sie die folgenden öffentlichen Bekanntmachungen.
    سأكشف عن مواقعها عندما تصرح للملأ بهذا