die Einsparung [pl. Einsparungen]
اِدِّخارٌ [ج. ادخارات]
Textbeispiele
  • Die Regierung betrachtet Einsparungen im Gesundheitswesen als Priorität.
    تعتبر الحكومة الادخار في قطاع الرعاية الصحية كأولوية.
  • Wir können eine Menge Geld einsparen, wenn wir umweltfreundlicher leben.
    يمكننا أن نوفر الكثير من المال إذا عشنا بطريقة أكثر صديقة للبيئة.
  • Die Einsparung von Energie sollte in jeder Familie eine wichtige Rolle spielen.
    يجب أن يلعب توفير الطاقة دورًا هامًا في كل عائلة.
  • Die Firma ist auf der Suche nach Möglichkeiten zur Einsparung von Betriebskosten.
    الشركة تبحث عن سبل لتوفير التكاليف التشغيلية.
  • Einsparungen in der Bildung können langfristige Auswirkungen haben.
    يمكن أن يكون للادخار في التعليم آثار طويلة الأمد.
  • ersucht den Generalsekretär außerdem, im Rahmen des nächsten Haushaltsvollzugsberichts über etwaige Einsparungen oder Effizienzsteigerungen infolge der im Juni 2005 durchgeführten Prüfung der Militäroperationen Bericht zu erstatten;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبلغ، في سياق تقرير الأداء القادم، عن أية وفورات أو أوجه كفاءة تحققت نتيجة لمراجعة حسابات العمليات العسكرية في حزيران/يونيه 2005؛
  • C. Statistiken über Einsparungen und Empfehlungen
    جيم - إحصاءات متعلقة بالوفورات والتوصيات
  • Das Amt empfahl Einsparungen in einer Gesamthöhe von 35,1 Millionen Dollar, von denen insgesamt 18 Millionen Dollar tatsächlich eingespart beziehungsweise beigetrieben wurden.
    حدد المكتب ما مجموعه 35.1 مليون دولار كقيمة للوفورات الموصى بها، منها 18 مليون دولار جرى بالفعل توفيرها واستردادها.
  • Etwa 779 Empfehlungen, in denen unter anderem Steigerungen der Produktivität, Einsparungen und Beitreibung von Ressourcen sowie Rechenschaft für Betrug, Verschwendung und Missbrauch gefordert wurden, wurden als für die Organisation besonders bedeutsam5 eingestuft.
    وصُنفت 779 توصية منها كتوصيات جوهرية(5) بالنسبة للمنظمة، تدعو ضمن أمور أخرى، إلى تحسين الإنتاجية ووفورات واسترداد الموارد والمساءلة عن الاحتيال والتبديد وإساءة الاستعمال.
  • Tabelle 1 Empfohlene und tatsächliche Einsparungen und Beitreibungen im Zeitraum 2004/2005 (in Millionen US-Dollar)
    الوفورات/المبالغ المستردة الموصى بها والفعلية في أثناء الفترة 2004/2005
  • Das Amt empfahl der MONUC, die überhöhten Angaben zur Truppenstärke in ihren Akten zu korrigieren, was zu geschätzten Einsparungen von etwa 1,9 Millionen Dollar führte, sowie die Zahlen für die Truppenstärke abzugleichen.
    وأوصى المكتب بأن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتعديل قوام القوات المقيّد في سجلاتها بشكل مبالغ فيه، مما أسفر عن تحقيق وفورات مقدرة بنحو 1.9 مليون دولار ومواءمة الأرقام المتعلقة بقوام القوات.
  • Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
    ومن شأن الخطوات التي أوصى بها المكتب لعلاج جوانب القصور تحقيق وفورات تقدر بحوالي 3 ملايين دولار سنويا.
  • Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
    ونتيجة لتلك المراجعات، أوصي بتحقيق وفورات واسترداد مبالغ مجموعها 3.4 ملايين دولار.
  • Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
    وقد بلغ مجموع الوفورات والمبالغ المستردة الفعلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالية والسابقة 2.1 مليون دولار.
  • Im Einklang mit den überarbeiteten Leitlinien für die Messung der Wirkung von Einsparungen wird auch die Abteilung Innenrevision II des AIAD im nächsten Berichtszeitraum Verluste beziehungsweise Verschwendung aufzeichnen.
    ووفقا للمبادئ التوجيهية المنقحة لقياس الآثار الاقتصادية والوفورات، سوف تسجل الخسارة أو التبديد في الشُعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات لفترة الإبلاغ الثانية التالية.
Synonyme
  • احتفاظ بـ ، اقتصاد ، توفير ، حفظ ، تخزين ، تخبئة
Synonyme
  • Abbau, Zurückhaltung, Reduzierung, Einschränkung, Beschränkung, Sparsamkeit, Einsparung, Ersparnis, Geiz, Rationierung
Beispiele
  • Cordes betonte vor wenigen Tagen, von dem für 2002 geplanten Einsparvolumen von 450 Millionen Dollar - durch Personalabbau und Einsparung von Material- und Produktionskosten - seien bereits 400 Millionen Dollar erreicht worden., Die Einsparung des Ladensschlussgesetz koste nichts, sorge aber für mehr Umsatz und Jobs., Die Einsparung findet ihren Niederschlag im Etat der Deutschen Oper., Flierl möchte nach der wochenlangen Diskussion um den vermeintlichen Abbau-West-Kurs des rot-roten Senats unbedingt den Eindruck vermeiden, dass die Einsparung zu Lasten der im Westen gelegenen Deutschen Oper geht., Statt der von der rot-grünen Koalition genannten Einsparung von 1,18 Milliarden Euro bis 2011 ergibt die Berechnung der Rechnungshof-Prüfer bestenfalls ein Nullsummenspiel., Um deren Einsparung sah man sich bereits herumgekommen: "Der damalige Innensenator Olaf Scholz hatte uns zugesichert, dass die 27 Stellen von der Streichung ausgenommen werden", so Lehmann, "aber der neue Senat dringt nun auf Einhaltung der Sparrate., "Im zweiten Halbjahr 2001 haben wir mit Restrukturierungsmaßnahmen begonnen, die bis Ende dieses Jahres insgesamt acht Millionen Euro Einsparung gegenüber 2000 erbringen sollen", sagt Vorstandsvorsitzender Dietmar Ley., Damit will sie Investitionen etwa zur Verringerung von Treibhausgasen oder zur Einsparung von Energie, Wasser und Rohstoffen fördern., So bezweifeln die Prüfer die Angabe des Ministeriums, dass die Privatisierung des Bekleidungswesens zu einer Einsparung von 161 Millionen Mark führen werde., Außerdem sei es am Ende fraglich, ob diese Maßnahme zu einer Einsparung führen werde, wenn vielen Zuschüsse gewährt würden. dkn
leftNeighbours
  • zur Einsparung, jährliche Einsparung, finanzbürokratische Einsparung, Erhoffte Einsparung, zwecks Einsparung, Jährliche Einsparung, zehnprozentige Einsparung, mögliche Einsparung, vorgesehene Einsparung, geforderte Einsparung
rightNeighbours
  • Einsparung von, Einsparung gesamt
wordforms
  • Einsparungen, Einsparung, Einsparungs