Textbeispiele
  • Er lernt viel von seinen Altersgenossen.
    يتعلم الكثير من أقرانه من الناحية العمرية.
  • Ich pflege einen engen Kontakt zu meinen Altersgenossen.
    أحافظ على اتصال وثيق مع أقراني من الناحية العمرية.
  • Sie fühlt sich oft missverstanden von ihren Altersgenossen.
    غالباً ما تشعر بأن أقرانها من الناحية العمرية لا يفهمونها.
  • Kinder lernen im Spiel mit ihren Altersgenossen soziale Regeln.
    تتعلم الأطفال القواعد الاجتماعية من خلال اللعب مع أقرانهم من الناحية العمرية.
  • Meine Altersgenossen beginnen jetzt, in den Ruhestand zu gehen.
    أقراني من الناحية العمرية يبدأون الآن الانتقال إلى التقاعد.
  • Für die meisten Pilger stand die Gemeinschaft mit ihren Altersgenossen aus aller Welt im Vordergrund. Sie tanzten, sangen und beteten in den Straßen.
    ويرجع هذا إلى أن الزوار كانوا يرغبون بالدرجة الأولى في لقاء أقرانهم من كل أنحاء العالم، فكانوا يرقصون ويغنون ويصلون سويةً في الشوارع.
  • Die Befragten sind der Ansicht, dass die englischen Schulen fortschrittlicher seien als die arabischen. Die Schüler, die auf Englisch unterrichtet werden, überflügeln ihre Altersgenossen in den arabischen Schulen.
    يرى أفراد العينتين أن التعليم في المدارس الإنجليزية متطور أكثر من المدارس العربية. والطلاب الذين يدرسون باللغة الإنجليزية متفوقون على أقرانهم في المدارس العربية.
  • Abgesehen von ihrer Religiosität sind sie kaum von ihren christlichen Altersgenossen zu unterscheiden. Sogar eine islamische Rapmusik ist entstanden.
    ولو لم يكن هؤلاء متدينين لما كان بالإمكان تمييزهم عن أقرانهم من النشء الألماني، فبوسعك أن تجد حتى موسيقى راب إسلامية.
  • Während die Studenten in Paris und Berkeley sich gegen dieakademische Wissenschaft stellten, demonstrierten ihre Altersgenossen in Warschau und anderen polnischen Städten in Verteidigung der traditionellen Rolle der Universität und ihrer Autonomie und wurden dabei von vielen ihrer Professorenunterstützt.
    فبينما ثار الطلاب في باريس وبيركلي ضد العلوم الأكاديمية،تظاهر زملاؤهم في وارسو ومدن بولندية أخرى دفاعاً عن الدول التقليديالذي تلعبه الجامعة وعن استقلالها، الأمر الذي جعل العديد من أساتذةالجامعة يساندونهم.