einkaufen {kaufte ein / einkaufte ; eingekauft}
Textbeispiele
  • Die Istiklal-Straße ist die Herzschlagader Istanbuls. Eine Einkaufs- und Ausgehmeile, um die sich in einem Gewirr von Gassen hunderte von Bars und Restaurants angesiedelt haben. Das junge Volk, das hier jeden Abend sein Vergnügen sucht, findet in diesen Tagen mitten auf der Istiklal großformatige Plakate. Sie zeigen die Prachtstraße in Scherben.
    شارع الاستقلال هو قلب اسطنبول النابض، ففيه محلات التسوق وأماكن التسكع يحيط بها عدد لا يحصى من الأزقة ومئات من الحانات والمطاعم. هنا يجد الشباب مرتعهم في كل مساء. أما في هذه الأيام فإنهم يرون لافتات كبيرة منصوبة على هذا الشارع المتسم برونق فاخر تظهر عليه معالم الخراب والتدمير.
  • Suad Amiry ist Architektin und Palästinenserin. Wie bei vielen Menschen in den Autonomiegebieten besteht ihr Alltag in Ramallah aus der täglichen Tortur, durch die zahlreichen Absperrungen der israelischen Streitkräfte zur Arbeit oder zum Einkaufen zu gelangen.
    سعاد العامري مهندسة معمارية فلسطينية. حالها كحال الكثير من الناس في مناطق الحكم الذاتي. تضطر يوميا إلى اجتياز العديد من حواجز القوات الإسرائيلية في طريق الذهاب إلى العمل أو التسوق.
  • Geschäft, Markt: Wenn du am Markt eine Ware einkaufst und du gibst einen größeren Betrag, den die Ware kostet, bekommst du Wechselgeld (Kleingeld) zurück.
    في دكان أو في سوق:إذا دفعت بضاعة و سعرها أصغر من المبلغ الذي أعطيت لها التاجر ردّ باقي النقود
  • • Aus den Mitteln der UNMIK und der EU für den Einkauf von Strom im Ausland wurden etwa 5,5 Millionen Dollar an andere, von Dritten kontrollierte Bankkonten abgezweigt.
    • تحويل زهـاء 5.5 ملايين دولار من أموال البعثة والاتحاد الأوروبي المخصصة لشراء الكهرباء من الخارج إلى حسابات مصرفية أخرى تسيطر عليها أطراف ثالثة.
  • Anfordernde Stellen tätigten Käufe, ohne die Beschaffungsstelle der MINUSTAH einzubeziehen, und verstießen damit gegen die Vorschrift über die Delegation der Beschaffungsbefugnis, die auf der Trennung der Funktionen Bestellanforderung und Einkauf beruht.
    ويقوم الموظفون المختصون بإعداد طلبات المشتريات بأنشطة شراء دون إشراك قسم المشتريات ببعثة الأمم المتحدة في هايتي في انتهاك واضح لتفويض سلطة الشراء التي تستند إلى فصل مهام إعداد طلبات المشتريات وعملية الشراء.
  • Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.
    واتسمت هذه الحالات أيضا بعدم وجود عطاءات تنافسية، الأمر الذي زاد من مخاطر عمليات الشراء غير الاقتصادية والأنشطة الاحتيالية.
  • Darüber hinaus könnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Bestände Überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Einsätzen zugute kommen.
    هذا بالإضافة إلى أن اعتماد سياسة أكثر مرونة فيما يتعلق بشراء المخزون وتوزيعه من شأنه أن يقلل الإفراط في التخزين وأن يقدم مساعدة أكبر للعمليات التي لا تحظى بالدعم المالي الكافي.
  • Beispielsweise werden Einkäufe im Wert von mehr als 20.000 Dollar nur noch an "vorqualifizierte" Partner delegiert, und der UNHCR-Ausschuss für Aufträge muss alle delegierten Beschaffungstransaktionen im Wert von mehr als 100.000 Dollar genehmigen.
    ومن الأمثلة على ذلك أنه لن تفوض سلطة الشراء لأي مشتريات تزيد قيمتها على 000 20 دولار إلا للشركاء “المؤهلين مسبقا”، ويجب أن تصدق لجنة العقود بالمفوضية على جميع إجراءات الشراء المفوض أمرها للغير فيما تزيد قيمته على 000 100 دولار.
  • verweist auf ihre Resolutionen über die Reform des Beschaffungswesens und stellt fest, dass der Bericht des Generalsekretärs hauptsächlich die Stärkung der internen Kontrollen und die Optimierung des Einkaufs- und Beschaffungsmanagements zum Inhalt hatte, mit Schwerpunkt auf dringenden Fragen der internen Kontrolle, und dass in künftigen Berichten auf weitere Maßnahmen zur Reform des Beschaffungswesens eingegangen wird;
    تشير إلى قراراتها المتعلقة بإصلاح نظام الشراء، وتلاحظ أن تقرير الأمين العام يركز بشكل رئيسي على تعزيز الضوابط الداخلية وتحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات والمشتريات، مع التشديد على مسائل الضوابط الداخلية الملحة، وأنه سيجري تقديم تدابير أخرى لإصلاح نظام الشراء في التقارير المقبلة؛
  • d) der Ausschuss nach Resolution 661 (1990) kann von Irak eine Erklärung fordern, wenn der Anschein entsteht, dass durch seine Einkäufe Lagerbestände eines Artikels angelegt werden sollen, und er kann das OIP ersuchen, eine unabhängige Untersuchung durchzuführen.
    د - بصرف النظر عن الموافقة الصادرة على طلب ما على النحو المبين في الفقرة الفرعية الثالثة أعلاه، يجوز للجنة الجزاءات أن تطلب أن يعلل العراق ما يبدو أنه تكديس لصنف ما عن طريق المشتريات من هذا الصنف، ويجوز لها أن تطلب إجراء تحقيق مستقل من جانب مكتب برنامج العراق.
Synonyme
  • einholen, kaufen, shoppen | verpflichten
Synonyme
  • übernehmen, kaufen, erwerben, versorgen, eintreten, erledigen, besorgen, einkaufen, abnehmen, einholen
Beispiele
  • Auch Familie Danke geht elektronisch einkaufen., Das beginnt bei Unternehmen wie dem Sportschuhfabrikanten Puma, die selbst nur noch entwickeln und vermarkten, aber bei weit verstreuten Partnern einkaufen und produzieren lassen., "Da können auch wir Sparer einkaufen", sagt er., Als echte "Superadressen" gelten die Personen, die regelmäßig im Versandhandel einkaufen., Viele Unternehmen setzen inzwischen auch beim Thema Qualifikation darauf, den Fachkräftebedarf von morgen auf dem Arbeitsmarkt "einkaufen" zu können, frei nach der Devise make or buy., "Als Rentnerin hätte ich inzwischen zwar die Zeit, einkaufen zu gehen., Sie erhalten dafür zwölf Milliarden Mark aus dem Bundeshaushalt und müssen damit Verkehrsleistungen einkaufen., Geht die Anwältin einkaufen?, Erst recht, weil sie für die Atommüllentsorgung steuerfreie Rücklagen in Milliardenhöhe bilden dürfen, mit denen sie sich massiv in andere Branchen einkaufen., Bis dahin können über tausend Testkunden von ihrem Computer aus in dreizehn Internet-Läden einkaufen und dabei mit elektronischem Geld zahlen, etwa Informationen aus der Datenbank Genios, Videokassetten vom ZDF oder Schonbezüge vom Versandhaus OVH.
leftNeighbours
  • billiger einkaufen, bargeldlos einkaufen, Lebensmittel einkaufen, in Ruhe einkaufen, länger einkaufen, preiswert einkaufen, Supermarkt einkaufen, günstig einkaufen, günstiger einkaufen, Internet einkaufen
rightNeighbours
  • einkaufen können, einkaufen gegangen, einkaufen kochen, einkaufen Bankgeschäfte, einkaufen dürfen, einkaufen geht, einkaufen kann, einkaufen Factory Outlet, einkaufen gehe, einkaufen kocht
wordforms
  • einkaufen, eingekauft, einzukaufen, einkauft, einkaufte, einkauften, einkaufe, einkaufst, einkauftet, einkaufet, einkaufest, einkauftest, einkaufend