Textbeispiele
  • Ich verurteile die Anwendung der Prügelstrafe, sie ist unmenschlich.
    أنا أدين استخدام عقاب الهراوة، فهو غير إنساني.
  • Die Verwendung der Prügel in Schulen ist strengstens verboten.
    استخدام الهراوة في المدارس ممنوع بشدة.
  • Er erhielt Prügel, weil er gegen die Regeln verstoßen hatte.
    تم تعريضه للضرب بالهراوة لأنه كان ينتهك القواعد.
  • Die Prügel war eine gängige Strafmethode in der Vergangenheit.
    كانت الهراوة طريقة عقاب شائعة في الماضي.
  • Es ist wissenschaftlich erwiesen, dass die Prügelstraße viele negative Auswirkungen hat.
    العلماء أثبتوا أن عقاب الهراوة له العديد من الأثار السلبية.
  • Der hierfür stellvertretend benutzte Stuhl ließ ihn zufrieden feststellen, dass islamische Prügel mit dem Rohrstock zur Bestrafung von Frauen angemessen seien.
    ومن أجل ذلك تم استخدام كرسي كشخص تُنفَّذ فيه عقوبة الجلد، ما جعله يقرِّر باطمئنان أنَّ الجلد بالعصا حسب أحكام الشريعة الإسلامية يمكن أن يكون مناسبًا لعقاب النساء.
  • Folter, Prügel und andere Misshandlungen usbekischer Häftlinge sind weit verbreitet.
    إن الضرب والتعذيب وغير ذلك من أشكال الإساءة للمعتقلينالأوزبكيين من الأمور الشائعة على نطاق واسع في أوزباكستان.
  • Chinesische Kritiker der Regierung und selbst diejenigen,die einfach nur Fehler oder Verfehlungen melden wollen, werden mitharter Hand zum Schweigen gebracht: Prügel auf Polizeiwachen,drakonische Haftstrafen oder sogar Mord.
    هذا فضلاً عن سياسة اليد الغليظة في إخراس المنتقدين الصينيينللحكومة، أو حتى هؤلاء الذين يرغبون ببساطة في الإبلاغ عن الأخطاء أوالمخالفات: فيعتدى عليهم بالضرب في أقسام الشرطة، أو تصدر في حقهمأحكام قاسية بالسجن، أو حتى يقتلون.
  • In den filmischen Darstellungen unserer Populärkulturbeziehen sie die Prügel für all ihre Schleichwerbung und ihrraffiniertes Product- Placement.
    وعلى الرغم من كل محاولاتها الترويجية غير الظاهرة وتوظيفهاالبارع لمنتجاتها، إلا أن تلك الشركات تُـجْـلَـد جَـلد البعير فيالخطوط الرئيسية للقصة في ثقافتنا الشعبية.
  • Im Jahr 1998 förderte die Untersuchung eines Supermax- Gefängnisses in Pennsylvania, das für sein rassistisches Wachpersonal berüchtigt war, Videobänder zutage, auf denenroutinemäßige Prügel und ausgeklügelte Rituale der Demütigung an Häftlingen dokumentiert waren.
    وفي بنسلفانيا كشف تحقيق جرى عام 1998 في واحد من السجونالكبرى المشهورة بحراسها العنصريين عن أشرطة فيديو تحمل مشاهد ضربروتينية وطقوس أخرى واسعة النطاق من أعمال الإذلال وامتهان كرامةالسجناء. والمحترف تشارلز أ.
  • In diesem Fall würde er eine Tracht Prügel riskieren, auchwenn vielleicht einige Bettler seinen Fantasien nachgeben würden inder Hoffnung, ihn dabei um sein Geld zu erleichtern.
    إذا أقدم على ذلك فإنه يجازف بتعريض نفسه للضرب، ولو أن بعضالمتسولين قد يجارونه في أوهامه وضلالاته على أمل مخادعته والاستيلاءعلى ماله.
  • Die nicht sexuelle Folter, die ausgeführt wurde, erstrecktesich von Prügel und Ersticken über Elektroden, die an den Genitalien befestigt wurden, und Schlafentzug bis hin zur Aufhängung von Gefangenen an ihren Handgelenken unter der Decke und Einzelhaft, bis eine Psychose ausgelöst wurde.
    تراوحت عمليات التعذيب غير الجنسية التي ارتكبت ما بين الضربوالخنق ووضع أقطاب كهربائية على الأعضاء الجنسية والحرمان من النوم،إلى تعليق السجناء من الساعدين من السقف أو وضعهم في الحبس الانفراديإلى أن يصابوا بالذهان.
  • - Ein Flusspferd? - Kriegt Prügel vom Kopf zu den Flüssen.
    و ماذا عن فرس النهر ؟ - . سوف أحطمه -
  • Und rege sie nicht auf, oder es setzt Prügel.
    ولا تزعجيها وإلا سأجلدك
  • Der Junge braucht eine Tracht Prügel.
    ما يحتاجه الاطفال هو الضرب الجيد