Textbeispiele
  • Er saß in seinem gemütlichen Sessel und sinnierte über das Leben.
    جلس في كرسيه المريح وتأمل في الحياة.
  • Man muss sinnieren, bevor man eine Entscheidung trifft.
    يجب أن نتأمل قبل اتخاذ قرار.
  • Ich sinniere oft über die Zukunft und welche Möglichkeiten sie bringt.
    أنا أتأمل كثيرا في المستقبل وما تحمله من فرص.
  • Während sie über den Sonnenuntergang sinnierte, kam ihr eine großartige Idee.
    بينما كانت تتأمل في الغروب، جاءتها فكرة رائعة.
  • Sinnieren über die Vergangenheit kann oft helfen, die Zukunft besser zu gestalten.
    التأمل في الماضي غالبًا ما يساعد على تشكيل مستقبل أفضل.
  • Mutig und zugleich erfrischend ist in dem Heft die Gegenüberstellung zweier Texte von Mahmud Darwisch und Chaim Nachman Bialik, also dem palästinensischen und dem israelischen Nationaldichter, in denen die beiden Lyriker über die Macht des Wortes sinnieren.
    من دواعي البهجة ومما يدل كذلك على الشجاعة نشر قصيدتين شعريتين في العدد المذكور لكل من محمود درويش وخايم ناخمان بياليك أي لكبيري الشعراء الفلسطينيين والإسرائيليين. تناول الشاعران في القصيدتين موضوع نفوذ الكلمة ووقع أثرها.
  • Andere bemühen sich, komplizierte Modelle zur erarbeiten,wonach die Anleger die Depression hätten vorhersehen können odersie sinnieren über die Wahrscheinlichkeit protektionistischer Reaktionen anderer Länder auf das damalige amerikanische Zollgesetz, obwohl diese Bestimmungen noch nicht einmal finalisiertworden waren.
    ويجتهد آخرون كل الجهد في التوصل إلى نماذج معقدة، والتيبموجبها ربما كان بوسع المستثمرين أن يتوقعوا حلول الكساد، أو يتفكروافي احتمالات حدوث ردود فِعل نزاعة إلى الحماية في بلدان أخرى فيمواجهة قانون التعريفة الأميركي، رغم أن التشريع الأميركي لم يستقربعد في صورته النهائية.
  • Roland, was geht Ihnen durch den Kopf, wenn Sie hinterm Steuer sitzen, durch die Straßen kurven und über die Menschheit sinnieren?
    ...دعنى أسئلك, مالذى يدور برأسك عندما تجلس خلف عجلة القيادة تطوف الشوراع, تنظم البشرية ؟