-
Er spielt Klavier nach Herzenslust.
هو يعزف البيانو برغبة من القلب.
-
Sie malt nach Herzenslust.
هى ترسم برغبة من القلب.
-
Sie lässt ihr Kind nach Herzenslust spielen.
تدعو طفلتها تلعب برغبة من القلب.
-
Er schreibt Gedichte nach Herzenslust.
يكتب القصائد برغبة من القلب.
-
Sie liest Bücher nach Herzenslust.
تقرأ الكتب برغبة من القلب.
-
Und Wir sagten : " Tretet ein in diese Stadt und esset von dort wo immer ihr wollt nach Herzenslust , und tretet durch das Tor ein , indem ihr euch niederwerft und sagt : " Vergebung ! " , auf daß Wir euch eure Missetaten vergeben . Und Wir werden den Rechtschaffenen mehr geben .
« وإذ قلنا » لهم بعد خروجهم من التيه « ادخلوا هذه القرية » بيت المقدس أو أريحا « فكلوا منها حيث شئتم رغدا » واسعا لاَ حَجْرَ فيه « وادخلوا الباب » أي بابها « سجداً » منحنين « وقولوا » مسألتنا « حطة » أي أن تحط عنا خطايانا « نغفر » وفي قراءة بالياء والتاء مبنياً للمفعول فيهما « لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين » بالطاعة ثواباً .
-
Und Wir sagten : " Tretet ein in diese Stadt und esset von dort wo immer ihr wollt nach Herzenslust , und tretet durch das Tor ein , indem ihr euch niederwerft und sagt : " Vergebung ! " , auf daß Wir euch eure Missetaten vergeben . Und Wir werden den Rechtschaffenen mehr geben .
واذكروا نعمتنا عليكم حين قلنا : ادخلوا مدينة " بيت المقدس " فكلوا من طيباتها في أي مكان منها أكلا هنيئًا ، وكونوا في دخولكم خاضعين لله ، ذليلين له ، وقولوا : ربَّنا ضَعْ عنَّا ذنوبنا ، نستجب لكم ونعف ونسترها عليكم ، وسنزيد المحسنين بأعمالهم خيرًا وثوابًا .
-
Du kannst freche Klamotten tragen und schreien nach Herzenslust. Sie ist nicht der Cheertyp.
ستصرخين كأنك تهتمى بشيئاً
-
Wenn ein Krokodil auftaucht Schreit nach Herzenslust
" لو رأيت تمساحاً فلا تنس أن تصرُخ "
-
Söhne von Tianlang, trinkt die nächsten drei Tage nach Herzenslust!
!"يا أبناء "تيان لانغ إشربوا لمحتوى قلوبكم !للأيام الثلاثة المقبلة