Textbeispiele
  • Ich habe vor zwei Tagen einen Film gesehen.
    رأيت فيلماً قبل يومين.
  • Sie besuchte mich vor zwei Tagen.
    زارتني قبل يومين.
  • Wir haben vor zwei Tagen das Projekt abgeschlossen.
    أكملنا المشروع قبل يومين.
  • Er kaufte ein neues Auto vor zwei Tagen.
    اشترى سيارة جديدة قبل يومين.
  • Sie haben vor zwei Tagen ihre Prüfung bestanden.
    لقد اجتازوا امتحانهم قبل يومين.
  • Bereits seit einigen Wochen kommt es zu verstärkten Anschlägen gegen algerische Sicherheitskräfte. Zuletzt kamen bei einem Bombenanschlag vor zwei Tagen zwölf Menschen ums Leben, darunter der dortige Sektorkommandant der Sicherheitskräfte.
    تصاعدت منذ عدة أسابيع الاعتداءات على قوات الأمن الجزائرية، فقد لقي اثنا عشر شخصاً مصرعهم قبل يومين في تفجير إرهابي كان من بينهم قائد قطاع الأمن.
  • Vor zwei Tagen schrieb er: "Ich glaube, dass die politische Kultur der AKP immer mehr zum Autoritarismus neigt. Eine total von der AKP dominierte Türkei wird deshalb weder lustig noch frei oder demokratisch sein."
    قبل يومين كتب أكيول: "أعتقد أن الثقافة السياسية لحزب العدالة والتنمية تتجه يوماً بعد يوم إلى الاستبداد. إذا حكم حزب العدالة والتنمية تركيا وحده، فلن تعرف البلاد المرح أو الحرية أو الديمقراطية".
  • In Genf geht es darum, dass die 192 UNO-Staaten die Umsetzung des Aktionsplans überprüfen wollen, den sie zwei Tage vor den Terroranschlägen vom 11. September 2001 auf der "Weltkonferenz der UNO gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Formen der Intoleranz" im südafrikanischen Durban verabschiedet hatten.
    على الدول الـ192، الأعضاء في الأمم المتحدة، تقييم مدى تحقق الأهداف التي أقرها المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وكل ما يتعلق بذلك من أشكال التعصب، الذي عُقد في ديربان في جنوب أفريقيا في العام 2001 قبل أحداث الحادي عشر من سبتمبر / أيلول بيومين.
  • Dass er gefoltert wurde, war sowohl seinem Anwalt als auch seinen Eltern bekannt. Zwei Tage vor seinem Tod sagte sein Vater in einem Interview mit Radio Farda, einem persischsprachigen Sender im Ausland, er habe die große Befürchtung, sein Sohn werde die Misshandlungen nicht überstehen.
    وكان محاميه ووالداه على علم بكونه قد تعرض للتعذيب. قبل وفاته بيومين قال والده في لقاء مع محطة إذاعة فاردو التي تبث من خارج إيران باللغة الفارسية بأنه يخشى كل الخشية أن يلقى ابنه حتفه نتيجة للتعذيب.
  • Und trotzdem wurde nur zwei Tage vor dem Beginn desdiesjährigen Forums der umstrittene Bo Xilai seines Amtes als Parteisekretär von Chongqing enthoben.
    ولكن قبل يومين فقط من انعقاد المنتدى السنوي للتنمية فيالصين هذا العام تم إقصاء بو تشي لاي المثير للجدال بوصفه أميناًللحزب في تشونج تشينج.
  • Vor zwei Tagen kam ein Mann hierher.
    لم يروق لى ولم لا ؟
  • Mein Vater. Er wurde vor zwei Tagen verhaftet.
    انه ابى لقد اخذوه منذ يومين
  • Vor zwei Tagen töteten sie meine Männer und stahlen mein Boot.
    ومنذ يومين قام هؤلاء الرجال بقتل طاقمى و استولوا على قاربى
  • Ihr lauft seit zwei Tagen vor ihnen davon.
    .و إستأجر رجالاً خاصة لقد كنتما تهربان منهم ليومين
  • - Wann bist du zurückgekommen? - Vor zwei Tagen.
    - متى عدت إلى البلدة - منذ يومين