-
Das Haar fühlt sich trocken und spröde an.
الشعر يشعر بالجفاف والهشاشة.
-
Das Holz ist so spröde, dass es leicht bricht.
الخشب جاف جداً حتى أنه ينكسر بسهولة.
-
Die Haut wird im Winter oft spröde.
الجلد غالباً ما يصبح جافًا في الشتاء.
-
Ihre Lippen sind spröde und rissig.
شفتيها جافة ومتشققة.
-
Dieses Material ist spröde und kann nicht gebogen werden.
هذه المادة جافة ولا يمكن ثنيها.
-
Er ist zu spröde und vorsichtig, um meinem Ideal zu entsprechen.
أنا سوف أعيدهم ، أكيد ،
-
- Eine spröde, hysterische Zicke.
الباكية كالأطفال ,التعيسة بنفسها.
-
Ja, du... du musst sehr vorsichtig sein, uhm, weil ihre Knochen sehr spröde sind.
نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً
-
Jeder Affe mit sprödem Hintern und einer Tastatur... kann einen Anfang ausscheißen, aber Enden sind unmöglich.
أي حقير بلوح مفاتيح يستطيع أن "يكتب البداية، ولكن النهايات أمر مستحيل
-
Ich ließ vor vier Wochen die Kochplatte laufen und merkte, dass das Stromkabel spröde war.
حسناً، كنت أدير "الطابق الساخن" قبل تقريباً 4 اسابيع ولاحظت ان أحدى الحبال مرتخيه
-
Ich wusste, Sie sind nicht so spröde, wie alle behaupten.
كنت أعلم أنك لست متزمتة كما قالو عنك . كلا
-
Er ist zu spröde und vorsichtig, um meinem Ideal zu entsprechen.
أنا سوف أعيدهم ، أكيد لأنهم يجب أن يشاهدوا هذا
-
Meine Haare sind zwar vereist und meine Haut spröde, aber du lässt mich nicht kalt.
.... لذا شعري هش وجلدي جاف لأتجاوز العواصف الثلجية للوصول إليك
-
- Eine spröde, hysterische Zicke.
الباكية كالأطفال ,التعيسة بنفسها
-
Muskelschwäche, spröde Knochen.
أعراض تتضمن ضعف في العضلات, هشاشة في العظام نعم, أعرفها