Textbeispiele
  • Er sprach ohne nachzudenken.
    تحدث دون تفكير.
  • Sie stimmte dem Vorschlag zu, ohne darüber nachzudenken.
    وافقت على الاقتراح دون تفكير.
  • Ich habe das Buch gekauft, ohne darüber nachzudenken.
    اشتريت الكتاب دون تفكير.
  • Er nahm das Angebot an, ohne zu überlegen.
    قبل العرض دون تفكير.
  • Sie gab ihre Zustimmung, ohne darüber nachzudenken.
    أعطت موافقتها دون تفكير.
  • Doch die Prioritäten werden oftmals aus dem Stegreiffestgelegt ohne darüber nachzudenken, wie man den größtmöglichen Nutzen erzielt.
    ولكن من الواضح أن تحديدهم لأولوياتهم يتم بطريقة ارتجاليةوبأقل اعتبار لأهمية تحقيق أعظم قدر ممكن من المكاسب التي ستعود علىالناس.
  • Dennoch ist die Regierung Bush schon wieder drauf und dran,zu handeln ohne vorher nachzudenken.
    إلا أن إدارة بوش تستعد، مرة أخرى، للقفز إلىالمجهول.
  • NEW YORK – Heutzutage ist es unmöglich, über Sexskandaleoder Sexualverbrechen zu hören – sei es im Zusammenhang mit Dominique Strauss- Kahn oder dem ehemaligen Governeur von New York, Eliot Spitzer, mit dem italienischen Premier Berlusconi oder demhalben Dutzend Kongressabgeordneten, deren Karrieren in den letztenzwei Jahren endeten -, ohne darüber nachzudenken, wie sie ans Tageslicht kamen.
    نيويورك ـ من المستحيل أن نسمع عن الفضائح الجنسية أو جرائمالجنس في أيامنا هذه ـ سواء تلك التي تورط فيها دومينيك شتراوس كان،أو تلك التي ارتكبها حاكم نيويورك السابق اليوت سبيتزر، أو رئيسالوزراء الإيطالي سيلفيو برلسكوني، أو نحو ستة من أعضاء الكونجرسالأميركيين الذين انتهت حياتهم المهنية في الأعوام القليلة الماضية ـمن دون التفكير في الكيفية التي افتضح بها أمرهم.
  • Ohne überhaupt nachzudenken, habe ich ihm einen Kopfstoß mitten ins Gesicht verpasst. Bam! Genau zwischen die Augen und ihn eiskalt rausgeworfen.
    أعذرْني، سيدات. تَعْرفُ أي شخص مَنْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْبَّ مشروبان مجّانيُ؟
  • Ohne überhaupt nachzudenken, habe ich ihm einen Kopfstoß mitten ins Gesicht verpasst. Bam! Genau zwischen die Augen und ihn eiskalt rausgeworfen.
    لأني أريد وقتاً خصوصياً مع أخي
  • Nein, nicht ohne lange nachzudenken... Nein.
    أعتقد بأنني ربحت الإنفصال
  • - Mein Problem ist, dass du nicht einfach in was rein rennen kannst, ohne nachzudenken.
    بـإجـراء شـيء كهـذا , دون تفكيـر
  • Einige Typen bauen Scheiße... ohne über die Konsequenzen nachzudenken.
    بدون التفكير بالعواقب
  • Jetzt, ohne nachzudenken, sagen sie mir es einfach, Ray.
    الأن , بدون التفكير بها , قلي , راي.
  • Ohne lange nachzudenken? Keine Ahnung.
    حسب ما أتذكر؟ ليست لدي أدنى فكره