نَظَمَ {[الدُّرَّ إلخ. في خَيْط]}
Textbeispiele
  • Er fädelte die Perlen auf die Schnur ein.
    نَظَمَ الخرز على الخيط.
  • Sie fädelte das Thema behutsam in das Gespräch ein.
    وَفَقت في تداخل الموضوع بلطف في الحوار.
  • Er fädelte den Faden durch das Nadelöhr.
    نَظَمَ الخيط من خلال ثقب الإبرة.
  • Der Detektiv fädelte eine komplexe Operation ein.
    نَظَمَ المُحقق عملية معقدة.
  • Ich habe es geschafft, das Garn in die Nadel einzufädeln.
    تمكنت من نَظَمَ الغزل في الإبرة.
  • Er konnte eine Gegenüberstellung einfädeln durch seine Verbindungen.
    رجل من النوع الذي يمكنه أن يعد طابور متهمين من خلال معارفه في شرطة نيويورك -
  • Ich muss Steine verkaufen... ...und wichtige Deals einfädeln.
    l عِنْدَي أحجارُ للبَيْع. . . . . . دهن للمَضْغ والعديد مِنْ الرجالِ للنَظْر حول العديد مِنْ البطاتِ. . .
  • lch muss Steine verkaufen... ...und wichtige Deals einfädeln.
    l عِنْدَي أحجارُ للبَيْع. . . . . . دهن للمَضْغ والعديد مِنْ الرجالِ للنَظْر حول العديد مِنْ البطاتِ. . .
  • Isabella kann das sicher einfädeln.
    سأتكلّم مع إيزابيلا، سأرى إذا كان يمكنها أن تعلّق .شيء فوق
  • Er konnte eine Gegenüberstellung einfädeln durch seine Verbindungen.
    رجل من النوع الذي يمكنه أن يعد طابور متهمين من خلال معارفه في شرطة نيويورك
  • Ich muss Steine verkaufen... und wichtige Deals einfädeln.
    ...لدي ماسات لأبيعها ...و محادثات أجريها و بعض الرجال لأقابلهم بشأن عدة أمور
  • Ich half ihr immer beim Einfädeln. Ihr ganzes Geld ging an die Kirche.
    كنت أحيك الإبر لجدتي تبرعَتْ بجميع نقودها للكنيسة
  • Sehen Sie? Besser hätten Sie es nicht einfädeln können, nicht?
    لن تستطيع التخطيط لذلك كأفضل من هذا