Textbeispiele
  • In unserer Firma gibt es derzeit keine Vertretung für Frankreich.
    لا يوجد حالياً تمثيل لفرنسا في شركتنا.
  • Keine Vertretung kann die gesamten Aufgaben einer Person übernehmen.
    لا يستطيع التمثيل أن يكون بديلاً لكافة مهام الشخص.
  • Er hat keine Vertretung zugewiesen, bevor er in Urlaub gegangen ist.
    لم يعين تمثيل له قبل أن ذهب في إجازة.
  • Es besteht keine Vertretung für unsere Geschäftsstelle in Berlin.
    لا يوجد تمثيل لمكتبنا التجاري في برلين.
  • In der Gesellschaft gibt es keine Vertretung für die Rechte der Arbeiter.
    لا يوجد تمثيل لحقوق العمال في المجتمع.
  • Nein, wir sind eine wissenschaftliche Einrichtung, keine Lobby-Vertretung für einen EU-Beitritt! Uns geht es ganz einfach darum, auf wissenschaftlichem Niveau zu dokumentieren, dass die Türkei ein Land im Umbruch ist.
    لا، إننا مؤسسة علمية، ولسنا جماعة تحاول الضغط من أجل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. إن ما يعنينا بكل بساطة أن نثبت بطريقة عِلمية أن تركيا بلد في طَوْر الانتقال إلى الأفضل،
  • Im Gegensatz zu den meisten arabischen Ländern gab es lange keine diplomatische Vertretung der palästinensischen Behörden in Beirut. Erst 2006 wurde der PLO ein Vertretungsbüro zugestanden.
    كذلك لم تكن توجد بعثة ديبلوماسية للسلطات الفلسطينية في بيروت على عكس ما هي الحال في معظم العواصم العربية. لم تسمح لبنان لمنظَّمة التحرير الفلسطينية بافتتاح مكتب لممثِّليَّتها إلاَّ في العام الماضي 2006.
  • Doch ist eine größere Vertretung keine Einbahnstraße: Miteiner lauteren Stimme und mehr Einfluss müssen die Schwellenländergrößere Führungsverantwortung übernehmen und in diesen Institutionen als konstruktive Partner handeln.
    بيد أن زيادة حجم التمثيل لا تشكل سبيلاً وحيد الاتجاه: فمعتمتعها بقدر أعظم من الصوت والنفوذ، يتعين على البلدان ذات الأسواقالناشئة أن تتحمل قدراً أعظم من المسؤوليات القيادية وأن تكونمشاركتها في هذه المؤسسات بنَّاءة.
  • Deutschland insbesondere sieht keinen Anlass, seine IWF- Vertretung mit anderen, fiskalisch schwächeren Mitgliedern der Eurozone zu teilen.
    إن ألمانيا، بشكل خاص، لا ترى أي سبب يدعوها إلى تقاسمتمثيلها في صندوق النقد الدولي مع بلدان أخرى أضعف منها على المستوىالمالي من أعضاء منطقة اليورو.
  • Und ich will dich dort. Keine deiner peckerwood-Vertretungen.
    و أريدك أن تكون هناك و ليس أحد أتباعك
  • Vertretung. Hatte keine Lust.
    لم ارغب في الحضور
  • Keine Vertretung! Er las. Ich vermute, ein Buch.
    ليس عندي أحد لمراقبة المحل - يقرأ ، كما تقول؟ -