Textbeispiele
  • Trotz der Krise findet die Preisverleihung wie geplant statt.
    رغم الأزمة, سيعقد حفل تقديم الجوائز كما هو مخطط.
  • Die Preisverleihung wird in diesem Jahr ein wichtiges Ereignis sein.
    حفل تقديم الجائزة سيكون حدثا هاما في هذا العام.
  • Die Preisverleihung ist zu einer jährlichen Tradition für uns geworden.
    أصبح حفل تقديم الجائزة تقليدا سنويا لنا.
  • Werden Sie heute Abend zur Preisverleihung kommen?
    هل ستحضر حفل تقديم الجائزة هذا العشاء؟
  • Die Gewinner wurden bei der Preisverleihung bekannt gegeben.
    تم الإعلان عن الفائزين في حفل تقديم الجائزة.
  • "Das ehrenamtliche Engagement in Vereinen ist aus unserer Gesellschaft nicht weg zu denken", sagte die Kanzlerin bei der Preisverleihung in Berlin.
    وقالت المستشارة أثناء مراسم تسليم الجوائز في برلين: „لا يمكن أن نتخيل مجتمعنا دون الإسهام التطوعي في النوادي الرياضية.“
  • Der Wiederaufbau der Altstadt demonstriere anschaulich die herausragende Rolle der Wiederbelebung des kulturellen Erbes als einen wichtigen Schritt zurück zur Normalität in der Nachkriegszeit, so die Begründung zur Preisverleihung.
    تمثلت أسباب منح الجائزة في أن إعادة إعمار المدينة القديمة تعبر بوضوح عن الدور المتميز الذي تلعبه عملية إعادة إعمار التراث الثقافي بوصفها خطوة هامة على طريق العودة إلى الحياة الطبيعية في الفترات التي تعقب الحروب.
  • Die Regierung hat andere Länder unter Druck gesetzt, die Preisverleihung zu boykottieren.
    بل لقد ذهبت الحكومة الصينية إلى حد ترهيب بعض البلدان لحملهاعلى مقاطعة حفل تسليم الجائزة.
  • In der Erklärung des Komitees zur Preisverleihung heißt es,dass „die Arbeit der EU die Brüderlichkeit zwischen den Nationenrepräsentiert.”
    في الإعلان عن الجائزة، أوضحت اللجنة كيف أن "عمل الاتحادالأوروبي يمثل الأخوة بين الشعوب".
  • Schon die unbeholfene Reaktion des offiziellen China aufdie Preisverleihung hat seine hoch gepriesene – und großzügigfinanzierte – Mission untergraben, die chinesische „ Soft Power“ aufder Welt bekannt zu machen.
    والواقع أن استجابة المسؤولين الصينيين الخرقاء لهذه الجائزةكانت سبباً في تقويض مشروع "القوة الناعمة" الصيني ـ السخي التمويل ـفي مختلف أنحاء العالم.
  • Tatsächlich wurde Liu in den viel gesehenen nationalen19- Uhr- Nachrichten des chinesischen Zentralsenders CCTV am Tag der Preisverleihung mit keinem Wort erwähnt.
    حتى أن نشرة الأنباء الوطنية التي تبثها قناة سي سي تي في،والتي تشاهد على نطاق واسع، لم تذكر كلمة واحدة عن ليو في يوم تسلمهللجائزة.
  • PATRIOTEN VON MORGEN PREISVERLEIHUNG
    سيمور)، هذه رسالة غياب) ،(من والدة (نيلسن
  • Wir werden besprechen, ob Vince bei der "People's Choice"-Preisverleihung mitmachen soll.
    أستغرب قدرتك على مسك العصا بيديك المتعرقتين الشحم يفتل ساعديك
  • Wenn jemand so geschädigt wie du jeden Morgen einen Weg aus dem Bett zu kriechen findet,... glaube ich, dass ich mich einer einfachen Preisverleihung stellen kann.
    حسنا ,,يبدو أن الأمور ستجري على خير نعم،الوضع جيد جدا كل شيء سيسير على ما يرام بطريقة أو بأخرى
  • Also, Johnny. Wir fahren zur Preisverleihung.
    (إذاً، يا (جوني سنذهب إلى العرض