Textbeispiele
  • Die aus Deutschland importierten Waren sind teuer.
    السلع المستوردة من ألمانيا غالية الثمن.
  • Wir versuchen, die Abhängigkeit von importierten Waren zu reduzieren.
    نحاول تقليل الاعتماد على السلع المستوردة.
  • Die Regierung arbeitet daran, die Zölle auf importierte Waren zu erhöhen.
    الحكومة تعمل على زيادة الرسوم على السلع المستوردة.
  • Importierte Waren müssen gesundheitliche Standards erfüllen.
    السلع المستوردة يجب أن تلبي المعايير الصحية.
  • Die Nachfrage nach importierten Waren ist im vergangenen Jahr gestiegen.
    زاد الطلب على السلع المستوردة خلال العام الماضي.
  • Die orwellsche Verwendung von Begriffen wie „ Fair Trade“vertuscht die Tatsache, dass es sich um nichts anderes handelt alseine versteckte Form des Protektionismus, mit der die Konkurrenzbei Importwaren verringert werden soll.
    والواقع أن الاستخدام المضلل لمصطلحات مثل "التجارة النزيهة"يعمل على حجب حقيقة مفادها أن كل هذا ليس أكثر من شكل ماكر مخاتل منأشكال الحماية يسعى إلى الحد من منافسة الواردات.
  • Viele Wirtschaftswissenschaftler sind jedoch zu dem Schlussgekommen, dass der fortwährende technische Wandel mit seinenstarken Arbeitseinsparungen, und nicht der Handel mit armen Ländern, ein Hauptgrund für die Stagnation ist, die wir derzeit beiden Löhnen in den reichen Ländern erleben. Außerdem profitieren die Arbeiter von den niedrigeren Preisen für Importwaren wie Kleidungund Elektroartikel.
    ورغم ذلك فقد استنتج العديد من خبراء الاقتصاد أن التغيرالتكنولوجي المستمر الموفر للعمالة، وليس التجارة مع البلدان الفقيرة،هو المتهم الرئيسي في إحداث حالة ركود الأجور الملحوظة في البلدانالغنية في أيامنا هذه، فضلاً عن ذلك فإن العمال يستفيدون من تدنيأسعار السلع المستوردة مثل الملابس والأجهزة الإلكترونية.
  • Doch besteht weiterhin ein hoher Bedarf an Importwaren – Medizin, um die Gesundheit zu fördern, Technologie, um die Wissenskluft zwischen den Entwicklungsländern und dem Rest der Weltzu schließen, und Maschinen, um die Produktivität zusteigern.
    ولكن ما زالت هناك حاجة ملحة إلى السلع المستوردة ـ الأدويةاللازمة لتعزيز الصحة، والتكنولوجيا اللازمة لتقليص الفجوة المعرفيةبين الدول النامية وبقية العالم، والآلات والمعدات اللازمة لتحسينالإنتاجية.
  • Wenn der Wechselkurs aufgrund eines Booms bei dennatürlichen Ressourcen in die Höhe schnellt, können die betroffenen Länder ihre Industrieprodukte oder landwirtschaft­lichen Erzeugnisse nicht mehr exportieren, und die einheimischen Hersteller können mit den ins Land drängenden Importwaren nichtmehr konkurrieren.
    وحين ترتفع أسعار صرف العملات نتيجة لازدهار الموارد، فإنالدول تعجز عن تصدير السلع الـمُصَنَّعة أو السلع الزراعية، ويعجزالمنتجون المحليون عن الدخول في منافسة مع سيل منهمر منالواردات.
  • Eine schwächere Währung würde die Exporte steigern und dazuführen, dass griechische Haushalte und Firmen einheimische Produkteanstelle von Importwaren kaufen.
    فالعملة المخفضة من شأنها أن تزيد من الصادرات وأن تدفع الأسروالشركات اليونانية إلى الاستعاضة عن السلع المستوردة بالمنتجاتالمحلية.
  • Was gegen russische Importware, Boss?
    أنك لا تمانع يا زعيم فى جواز سفر روسى؟
  • Herr Yi mag Importware aus England, auf die gibt es nie Rabatt.
    ،السيد (يي) يفضل الواردات البريطانية .وهم لا يعطون خصماً على هذه النوع
  • Was? Importware.
    ماذا؟ صنف مستورد
  • Das war Importware.
    .كان هذا يوم مهم أيضاً ..