Textbeispiele
  • Diese Krankheit hat einen degenerativen Verlauf.
    هذا المرض يسير بشكل ضامر.
  • Degenerative Erkrankungen können die Lebensqualität erheblich beeinflussen.
    يمكن أن تؤثر الأمراض الضامرة بشكل كبير في نوعية الحياة.
  • Osteoarthritis ist eine häufige Form von degenerativer Arthritis.
    التهاب المفاصل العظمي هو شكل شائع من التهاب المفاصل الضامر.
  • Degenerative Veränderungen in der Wirbelsäule können Schmerzen und Bewegungseinschränkungen verursachen.
    يمكن أن تسبب التغيرات الضامرة في العمود الفقري ألم وقيود في الحركة.
  • Degenerative Augenkrankheiten führen oft zu bleibenden Sehstörungen.
    غالبًا ما تؤدي الأمراض العينية الضامرة إلى اضطرابات بصرية دائمة.
  • In anderen Ländern gehören nichtübertragbare Krankheiten wie Herz-Lungen-Erkrankungen, Bluthochdruck und degenerative Krankheiten zu den Hauptursachen der Sterblichkeit und Morbidität bei Frauen.
    وفي بلدان أخرى، لا تزال الأمراض غير المعدية، كأمراض القلب والرئة وارتفاع ضغط الدم والأمراض التنكسيّة من الأسباب الرئيسيــــة للأمراض والوفيات لدى النساء.
  • In allen Regionen der Welt vollzieht sich zur Zeit ein epidemiologischer Wandel, der eine Verlagerung vom Vorherrschen infektiöser und parasitärer Krankheiten zu chronischen und degenerativen Erkrankungen erkennen lässt.
    تسلم بخطورة مشاكل الصحة العامة التي تواجهها العديد من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، لا سيما المشاكل الناشئة عن أوبئة نقص فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز، والسل، والملاريا وغيرها.
  • Lassen Sie mich Ihnen, um diesen Punkt zu veranschaulichen,meine persönliche Erfahrung als Pfleger meiner Frau schildern, diean einer schweren degenerativen Störung des Nervensystems leidet,welche ihr Gedächtnis und ihre motorischen Fähigkeiten geschädigthat und so ihre Unabhängigkeit einschränkt.
    ولتوضيح هذه النقطة، أود أن أتحدث هنا عن تجربتي الشخصيةباعتباري أحد القائمين على تقديم هذا النوع من الرعاية لزوجتي، التيتعاني من خلل تنكسي عصبي حاد أدى إلى إتلاف ذاكرتها ووظائفها الحركية،وتقييد استقلاليتها بطبيعة الحال.
  • Würden wir ihn verstehen, könnte er zu Behandlungsmethodenfür viele schwere Krankheiten führen, sowohl neurologischer (wie Parkinson oder Alzheimer) als auch degenerativer Art(einschließlich derer, die wie Krebs mit dem Alterungsprozessverbunden sind).
    وإذا فهمنا هذه العملية، فقد يقودنا هذا الفهم إلى علاجاتللعديد من الأمراض الـمُقعِدة، سواء العصبية منها (مثل باركنسونوالزهايمر) أو التنكسية (بما في ذلك أمراض مثل السرطان، وتلك المرتبطةبالشيخوخة).
  • Aber diejenigen, die glauben, dass sich die KPC sowohl überdie internen degenerativen Dynamiken von Autokratien als auch überdie historische Erfahrungen mit gescheiterten Einparteienregimeshinwegsetzen kann, sollten vielleicht Leo Trotzki lesen, der etwasvon Revolutionen verstand.
    ولكن هؤلاء الذين يعتقدون أن الحزب الشيوعي الصيني قادر علىتحدي الديناميكيات الانحلالية الداخلية للاستبداد وسجل الأنظمة ذاتالحزب الواحد الحافل تاريخياً بالفشل، قد يستفيدون من قراءة أعمالليون تروتسكي، الذي كان خبيراً في الثورات.
  • Du elendes MiststÜck! Ich habe das nicht gewollt, aber... mit Hilfe dieser Forschung können wir degenerative Hirnerkrankungen praktisch ausrotten.
    وكأعراض جانبية للأمر اصبحت القروش اكثر ذكاءا ايتها السافلة الغبية
  • Ich habe das nicht gewollt, aber... mit Hilfe dieser Forschung können wir degenerative Hirnerkrankungen praktisch ausrotten.
    لم أكن أريد أن يحدث هذا ولكن بهذا البحث ، نستطيع عميلا أن نقضى على مرض تلف المخ
  • - Schizophrenie ist degenerativ. An manchen Tagen mag es keine Symptome geben, an anderen ist es schlimmer.
    إنفصام الشخصية حالة متدهورة بعض الأيام قد تبدو معافاً
  • Sie haben eine seltene und unheilbare degenerative Krankheit.
    لديكِ داءٌ تنكّسي نادر وغير قابل للعلاج
  • Könnte eine degenerative Krankheit sein.
    لم يكن للأطباء أن يروه